महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-179, verse-13
विहगैरुपयुक्तस्य शैलाग्रात्पतितस्य वा ।
अग्निना चोपयुक्तस्य कुतः संजीवनं पुनः ॥१३॥
अग्निना चोपयुक्तस्य कुतः संजीवनं पुनः ॥१३॥
13. vihagairupayuktasya śailāgrātpatitasya vā ,
agninā copayuktasya kutaḥ saṁjīvanaṁ punaḥ.
agninā copayuktasya kutaḥ saṁjīvanaṁ punaḥ.
13.
vihagaiḥ upayuktasya śailāgrāt patitasya vā
agninā ca upayuktasya kutaḥ saṃjīvanam punaḥ
agninā ca upayuktasya kutaḥ saṃjīvanam punaḥ
13.
vihagaiḥ upayuktasya vā śailāgrāt patitasya
ca agninā upayuktasya punaḥ saṃjīvanam kutaḥ
ca agninā upayuktasya punaḥ saṃjīvanam kutaḥ
13.
For that which has been consumed by birds, or fallen from a mountain peak, or consumed by fire – how can there be re-animation again?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विहगैः (vihagaiḥ) - by birds
- उपयुक्तस्य (upayuktasya) - of that which has been eaten/devoured (of one consumed, of one used, of one employed)
- शैलाग्रात् (śailāgrāt) - from a mountain peak
- पतितस्य (patitasya) - of one fallen
- वा (vā) - or (or, either)
- अग्निना (agninā) - by fire
- च (ca) - and (and, also)
- उपयुक्तस्य (upayuktasya) - of that which has been devoured/burnt (of one consumed, of one used, of one employed)
- कुतः (kutaḥ) - how (is it possible) (from where, whence, how)
- संजीवनम् (saṁjīvanam) - re-animation, revival, making alive
- पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
Words meanings and morphology
विहगैः (vihagaiḥ) - by birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vihaga
vihaga - bird (lit. going in the sky)
Compound type : tatpurusha (viha+ga)
- viha – sky, air
noun (masculine) - ga – going, moving
adjective
Suffix -ga from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agent of 'upayuktasya'
उपयुक्तस्य (upayuktasya) - of that which has been eaten/devoured (of one consumed, of one used, of one employed)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upayukta
upayukta - used, employed, consumed, appropriate
Past Passive Participle
Past Passive Participle from upa-yuj (to join, apply, employ, consume)
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies an implicit 'body' or 'thing'
शैलाग्रात् (śailāgrāt) - from a mountain peak
(noun)
Ablative, neuter, singular of śailāgra
śailāgra - mountain peak, summit of a rock
Compound type : tatpurusha (śaila+agra)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - agra – top, peak, summit, front
noun (neuter)
Note: Point of origin for 'patitasya'
पतितस्य (patitasya) - of one fallen
(adjective)
Genitive, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, degraded
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies an implicit 'body' or 'thing'
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Disjunctive conjunction
अग्निना (agninā) - by fire
(noun)
Instrumental, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Agent of 'upayuktasya'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
उपयुक्तस्य (upayuktasya) - of that which has been devoured/burnt (of one consumed, of one used, of one employed)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upayukta
upayukta - used, employed, consumed, appropriate
Past Passive Participle
Past Passive Participle from upa-yuj (to join, apply, employ, consume)
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies an implicit 'body' or 'thing'
कुतः (kutaḥ) - how (is it possible) (from where, whence, how)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb
संजीवनम् (saṁjīvanam) - re-animation, revival, making alive
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃjīvana
saṁjīvana - making alive, re-animating, reviving, subsistence
From sam-jīv (to live again, to revive)
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the implicit verb 'is' or 'occurs'
पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)
Note: Adverb of repetition