महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-183, verse-7
तमब्रवीद्वासुदेवः प्रहस्य गूढोऽप्यग्निर्ज्ञायत एव राजन् ।
तं विक्रमं पाण्डवेयानतीत्य कोऽन्यः कर्ता विद्यते मानुषेषु ॥७॥
तं विक्रमं पाण्डवेयानतीत्य कोऽन्यः कर्ता विद्यते मानुषेषु ॥७॥
7. tamabravīdvāsudevaḥ prahasya; gūḍho'pyagnirjñāyata eva rājan ,
taṁ vikramaṁ pāṇḍaveyānatītya; ko'nyaḥ kartā vidyate mānuṣeṣu.
taṁ vikramaṁ pāṇḍaveyānatītya; ko'nyaḥ kartā vidyate mānuṣeṣu.
7.
taṃ abravīt vāsudevaḥ prahasya
gūḍhaḥ api agniḥ jñāyate eva rājan
taṃ vikramaṃ pāṇḍaveyān atītya
kaḥ anyaḥ kartā vidyate mānuṣeṣu
gūḍhaḥ api agniḥ jñāyate eva rājan
taṃ vikramaṃ pāṇḍaveyān atītya
kaḥ anyaḥ kartā vidyate mānuṣeṣu
7.
Vāsudeva, laughing, said to him: "O King, even a hidden fire is indeed recognized. Who among men, besides the Pāṇḍavas, possesses such prowess (vikrama)?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तं (taṁ) - to Yudhiṣṭhira (to him)
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva, Kṛṣṇa
- प्रहस्य (prahasya) - having laughed, smiling
- गूढः (gūḍhaḥ) - hidden, concealed, secret
- अपि (api) - also, even, too
- अग्निः (agniḥ) - fire
- ज्ञायते (jñāyate) - is known, is recognized
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- राजन् (rājan) - Addressing Yudhiṣṭhira (O king)
- तं (taṁ) - that, such
- विक्रमं (vikramaṁ) - valor, prowess, might, heroism
- पाण्डवेयान् (pāṇḍaveyān) - the Pāṇḍavas
- अतीत्य (atītya) - having surpassed, besides, exceeding
- कः (kaḥ) - who?
- अन्यः (anyaḥ) - other, another
- कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
- विद्यते (vidyate) - is found, exists, is present
- मानुषेषु (mānuṣeṣu) - among men, among human beings
Words meanings and morphology
तं (taṁ) - to Yudhiṣṭhira (to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bru
Irregular aorist form
Root: bru (class 2)
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva, Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Kṛṣṇa
प्रहस्य (prahasya) - having laughed, smiling
(indeclinable)
absolutive
prefix pra- + root has + suffix -ya
Prefix: pra
Root: has (class 1)
गूढः (gūḍhaḥ) - hidden, concealed, secret
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gūḍha
gūḍha - hidden, concealed, secret
Past Passive Participle
from root guh (to hide)
Root: guh (class 1)
Note: Qualifies 'agniḥ'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is recognized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
passive
root jñā in passive voice, ātmanepada form
Root: jñā (class 9)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
राजन् (rājan) - Addressing Yudhiṣṭhira (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Root: rāj (class 1)
Note: Addressing Yudhiṣṭhira.
तं (taṁ) - that, such
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'vikramaṃ'.
विक्रमं (vikramaṁ) - valor, prowess, might, heroism
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, might, heroism
Root: kram (class 1)
पाण्डवेयान् (pāṇḍaveyān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Note: Here, 'besides the Pāṇḍavas', implying their exclusion from the comparison.
अतीत्य (atītya) - having surpassed, besides, exceeding
(indeclinable)
absolutive
prefix ati- + root i (to go) + suffix -ya
Prefix: ati
Root: i (class 2)
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
अन्यः (anyaḥ) - other, another
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to 'another person'.
कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator
agent noun
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
विद्यते (vidyate) - is found, exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
passive (or middle voice of vid-2)
root vid (to be, exist) in passive or middle voice
Root: vid (class 4)
Note: This is from Dhatupatha vid-4 (to be, to exist).
मानुषेषु (mānuṣeṣu) - among men, among human beings
(noun)
Locative, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - man, human being