महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-174, verse-5
तेऽन्योन्यमभिसंपूज्य गन्धर्वः पाण्डवाश्च ह ।
रम्याद्भागीरथीकच्छाद्यथाकामं प्रतस्थिरे ॥५॥
रम्याद्भागीरथीकच्छाद्यथाकामं प्रतस्थिरे ॥५॥
5. te'nyonyamabhisaṁpūjya gandharvaḥ pāṇḍavāśca ha ,
ramyādbhāgīrathīkacchādyathākāmaṁ pratasthire.
ramyādbhāgīrathīkacchādyathākāmaṁ pratasthire.
5.
te anyonyam abhisaṃpūjya gandharvaḥ pāṇḍavāḥ ca ha
| ramyāt bhāgīrathīkacchāt yathākāmam pratastire
| ramyāt bhāgīrathīkacchāt yathākāmam pratastire
5.
Having honored each other, the Gandharva and the Pāṇḍavas then departed as they wished from the beautiful banks of the Bhāgīrathī (Gaṅgā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- अभिसंपूज्य (abhisaṁpūjya) - having honored, having worshipped thoroughly
- गन्धर्वः (gandharvaḥ) - the Gandharva
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- च (ca) - and, also
- ह (ha) - indeed, surely (particle of emphasis)
- रम्यात् (ramyāt) - from the beautiful
- भागीरथीकच्छात् (bhāgīrathīkacchāt) - from the banks of the Bhāgīrathī (Gaṅgā)
- यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
- प्रतस्तिरे (pratastire) - they set out, they departed
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - one another, mutual, reciprocal
अभिसंपूज्य (abhisaṁpūjya) - having honored, having worshipped thoroughly
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (or Gerund) form of √pūj (class 10) with prefixes 'abhi' and 'sam'
Prefixes: abhi+sam
Root: pūj (class 10)
गन्धर्वः (gandharvaḥ) - the Gandharva
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharva
gandharva - a celestial musician, a Gandharva
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; name for Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, and Sahadeva
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, surely (particle of emphasis)
(indeclinable)
रम्यात् (ramyāt) - from the beautiful
(adjective)
Ablative, masculine, singular of ramya
ramya - beautiful, delightful, charming
Gerundive
Gerundive form of √ram (to delight in)
Root: ram
भागीरथीकच्छात् (bhāgīrathīkacchāt) - from the banks of the Bhāgīrathī (Gaṅgā)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhāgīrathīkaccha
bhāgīrathīkaccha - bank/shore of the Bhāgīrathī
Compound type : tatpuruṣa (bhāgīrathī+kaccha)
- bhāgīrathī – the Gaṅgā river, especially its upper course
proper noun (feminine) - kaccha – bank of a river, shore, marshy land
noun (masculine)
यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
(indeclinable)
प्रतस्तिरे (pratastire) - they set out, they departed
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of sthā
Perfect 3rd plural middle of √sthā (class 1) with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)