महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-103, verse-3
मया च सत्यवत्या च कृष्णेन च महात्मना ।
समवस्थापितं भूयो युष्मासु कुलतन्तुषु ॥३॥
समवस्थापितं भूयो युष्मासु कुलतन्तुषु ॥३॥
3. mayā ca satyavatyā ca kṛṣṇena ca mahātmanā ,
samavasthāpitaṁ bhūyo yuṣmāsu kulatantuṣu.
samavasthāpitaṁ bhūyo yuṣmāsu kulatantuṣu.
3.
mayā ca satyavatyā ca kṛṣṇena ca mahātmanā
samavasthāpitam bhūyaḥ yuṣmāsu kulatantuṣu
samavasthāpitam bhūyaḥ yuṣmāsu kulatantuṣu
3.
And by me, along with Satyavati and the great-souled (mahātman) Krishna (Kṛṣṇa) (Vyāsa), this family lineage was re-established upon you, its continuators.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मया (mayā) - by me
- च (ca) - and
- सत्यवत्या (satyavatyā) - by Satyavati
- च (ca) - and
- कृष्णेन (kṛṣṇena) - referring to Vyāsa, also known as Krishna Dvaipayana (by Krishna (Vyāsa))
- च (ca) - and
- महात्मना (mahātmanā) - referring to Vyāsa (by the great-souled one)
- समवस्थापितम् (samavasthāpitam) - established, re-established, set up
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further
- युष्मासु (yuṣmāsu) - in you, among you (plural)
- कुलतन्तुषु (kulatantuṣu) - in the family threads, among the perpetuators of the lineage
Words meanings and morphology
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
सत्यवत्या (satyavatyā) - by Satyavati
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavati (a proper name, mother of Vyāsa)
च (ca) - and
(indeclinable)
कृष्णेन (kṛṣṇena) - referring to Vyāsa, also known as Krishna Dvaipayana (by Krishna (Vyāsa))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (proper name), dark, black
च (ca) - and
(indeclinable)
महात्मना (mahātmanā) - referring to Vyāsa (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great being
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, individual consciousness
noun (masculine)
समवस्थापितम् (samavasthāpitam) - established, re-established, set up
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samavasthāpita
samavasthāpita - established, placed, set up, settled, re-instated
Past Passive Participle
Derived from the root sthā- (to stand) with upasargas sam- and ava-, and causal suffix -pi- before the past passive participle suffix -ita.
Prefixes: sam+ava
Root: sthā (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further
(indeclinable)
युष्मासु (yuṣmāsu) - in you, among you (plural)
(pronoun)
Locative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
कुलतन्तुषु (kulatantuṣu) - in the family threads, among the perpetuators of the lineage
(noun)
Locative, masculine, plural of kulatantu
kulatantu - family thread, perpetuator of the lineage, offspring, descendant
Compound type : tatpuruṣa (kula+tantu)
- kula – family, lineage, race, house
noun (neuter) - tantu – thread, cord, warp, lineage, offspring
noun (masculine)