Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-103, verse-13

ततः सा पट्टमादाय कृत्वा बहुगुणं शुभा ।
बबन्ध नेत्रे स्वे राजन्पतिव्रतपरायणा ।
नात्यश्नीयां पतिमहमित्येवं कृतनिश्चया ॥१३॥
13. tataḥ sā paṭṭamādāya kṛtvā bahuguṇaṁ śubhā ,
babandha netre sve rājanpativrataparāyaṇā ,
nātyaśnīyāṁ patimahamityevaṁ kṛtaniścayā.
13. tataḥ sā paṭṭam ādaya kṛtvā bahuguṇam
śubhā babandha netre sve rājan
pativrataparāyaṇā na ati aśnīyām
patim aham iti evam kṛtaniścayā
13. Then, O King, that auspicious lady, supremely devoted to her husband's vow, having taken a multi-layered strip of cloth and prepared it, bound her own eyes. She was resolute, thinking, 'I shall not eat more than my husband.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • सा (sā) - she, that (feminine singular nominative)
  • पट्टम् (paṭṭam) - strip of cloth, bandage, band
  • आदाय (ādāya) - having taken, having received
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
  • बहुगुणम् (bahuguṇam) - multi-layered, of many folds, having many qualities
  • शुभा (śubhā) - auspicious, beautiful, brilliant (feminine)
  • बबन्ध (babandha) - bound, tied, fastened
  • नेत्रे (netre) - two eyes
  • स्वे (sve) - her own
  • राजन् (rājan) - O king
  • पतिव्रतपरायणा (pativrataparāyaṇā) - supremely devoted to her husband's vow
  • (na) - not, no
  • अति (ati) - excessively, beyond, too much
  • अश्नीयाम् (aśnīyām) - I should eat, I may eat
  • पतिम् (patim) - than my husband (in the context of eating more than him) (husband (accusative in an adverbial sense, 'than husband'))
  • अहम् (aham) - I
  • इति (iti) - thus, so, thinking (introduces a quote or thought)
  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • कृतनिश्चया (kṛtaniścayā) - having made a firm resolve, resolute

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पट्टम् (paṭṭam) - strip of cloth, bandage, band
(noun)
Accusative, neuter, singular of paṭṭa
paṭṭa - strip of cloth, band, bandage, fillet
आदाय (ādāya) - having taken, having received
(indeclinable)
absolutive
Gerund/Absolutive from root dā 'to give' with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
absolutive
Gerund/Absolutive from root kṛ 'to do, to make'
Root: kṛ (class 8)
बहुगुणम् (bahuguṇam) - multi-layered, of many folds, having many qualities
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuguṇa
bahuguṇa - of many qualities, having many folds/layers
Compound type : bahuvrīhi (bahu+guṇa)
  • bahu – many, much, abundant
    adjective
  • guṇa – quality, property, thread, strand, fold
    noun (masculine)
शुभा (śubhā) - auspicious, beautiful, brilliant (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, bright, beautiful, charming (feminine)
बबन्ध (babandha) - bound, tied, fastened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bandh
Root: bandh (class 9)
नेत्रे (netre) - two eyes
(noun)
Accusative, neuter, dual of netra
netra - eye
Root: nī (class 1)
स्वे (sve) - her own
(adjective)
Accusative, neuter, dual of sva
sva - own, one's own
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
पतिव्रतपरायणा (pativrataparāyaṇā) - supremely devoted to her husband's vow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pativrataparāyaṇā
pativrataparāyaṇā - supremely devoted to her husband's vow/duty; dedicated to husband's fidelity (feminine)
Compound type : tatpuruṣa (pati+vrata+parāyaṇā)
  • pati – husband, lord, master
    noun (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)
  • parāyaṇā – supremely devoted to, intent on, having as highest object (feminine form of parāyaṇa)
    adjective (feminine)
(na) - not, no
(indeclinable)
अति (ati) - excessively, beyond, too much
(indeclinable)
अश्नीयाम् (aśnīyām) - I should eat, I may eat
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of aś
Root: aś (class 9)
पतिम् (patim) - than my husband (in the context of eating more than him) (husband (accusative in an adverbial sense, 'than husband'))
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner
Note: Used here in a comparative or adverbial sense, meaning 'more than' or 'beyond' one's husband.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
इति (iti) - thus, so, thinking (introduces a quote or thought)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
कृतनिश्चया (kṛtaniścayā) - having made a firm resolve, resolute
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtaniścayā
kṛtaniścayā - having made a firm resolve, resolute, determined (feminine)
Feminine form of kṛtaniścaya
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+niścaya)
  • kṛta – done, made, performed (past passive participle)
    adjective
    Past Passive Participle
    From root kṛ 'to do, to make'
    Root: kṛ (class 8)
  • niścaya – firm resolve, determination, certainty
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)