Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,141

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-141, verse-8

पतन्तीभिः सुरस्त्रीभिर्द्विगुणाग्निशिखालवः ।
पतदङ्गारधारौघकणसीकरदन्तुरः ॥ ८ ॥
patantībhiḥ surastrībhirdviguṇāgniśikhālavaḥ ,
patadaṅgāradhāraughakaṇasīkaradanturaḥ 8
8. patantībhiḥ surastrībhiḥ dviguṇāgniśikhālavāḥ
/ patadaṅgāradhāraughakaṇasīkaradanturaḥ
8. patantībhiḥ surastrībhiḥ / dviguṇāgniśikhālavāḥ
patadaṅgāradhāraughakaṇasīkaradanturaḥ
8. [The scene was filled] with falling celestial women, [while there were also] double fragments of fire-flames, and [the atmosphere was] studded with torrents of falling embers, particles, and sprays.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पतन्तीभिः (patantībhiḥ) - by falling, by those who are falling
  • सुरस्त्रीभिः (surastrībhiḥ) - by celestial women
  • द्विगुणाग्निशिखालवाः (dviguṇāgniśikhālavāḥ) - double fragments of fire-flames
  • पतदङ्गारधारौघकणसीकरदन्तुरः (patadaṅgāradhāraughakaṇasīkaradanturaḥ) - studded with torrents of falling embers, particles, and sprays

Words meanings and morphology

पतन्तीभिः (patantībhiḥ) - by falling, by those who are falling
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of patantī
patantī - falling, descending (feminine)
Present Active Participle
Derived from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
सुरस्त्रीभिः (surastrībhiḥ) - by celestial women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of surastrī
surastrī - celestial woman, goddess
Compound type : tatpuruṣa (sura+strī)
  • sura – god, deity, celestial being
    noun (masculine)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
Note: The agent or instrument of the described scene, linked to the adjectives in the previous verse.
द्विगुणाग्निशिखालवाः (dviguṇāgniśikhālavāḥ) - double fragments of fire-flames
(noun)
Nominative, masculine, plural of dviguṇāgniśikhālava
dviguṇāgniśikhālava - fragments of fire-flames that are doubled
Compound type : tatpuruṣa (dviguṇa+agniśikhā+lava)
  • dviguṇa – doubled, twofold
    adjective (masculine)
  • agniśikhā – fire-flame, tongue of fire
    noun (feminine)
  • lava – fragment, particle, drop
    noun (masculine)
Note: Describes an aspect of the destructive fire.
पतदङ्गारधारौघकणसीकरदन्तुरः (patadaṅgāradhāraughakaṇasīkaradanturaḥ) - studded with torrents of falling embers, particles, and sprays
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patadaṅgāradhāraughakaṇasīkaradantura
patadaṅgāradhāraughakaṇasīkaradantura - uneven/studded with streams of falling embers, particles and spray
Compound type : bahuvrīhi (patat+aṅgāra+dhāra+ogha+kaṇa+sīkara+dantura)
  • patat – falling
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root pat (to fall)
    Root: pat (class 1)
  • aṅgāra – ember, live coal
    noun (masculine)
  • dhāra – stream, flow
    noun (masculine)
  • ogha – multitude, torrent, flood
    noun (masculine)
  • kaṇa – minute particle, grain
    noun (masculine)
  • sīkara – spray, mist, drop of water
    noun (masculine)
  • dantura – studded, bristling, uneven
    adjective (masculine)
Note: Describes the state of the atmosphere or the destructive scene.