Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,141

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-141, verse-3

तं दवाग्निमहं यावत्तत्त्ववित्त्यादखिन्नधीः ।
विचारयाम्यखिन्नात्मा मारुतस्तावदाययौ ॥ ३ ॥
taṃ davāgnimahaṃ yāvattattvavittyādakhinnadhīḥ ,
vicārayāmyakhinnātmā mārutastāvadāyayau 3
3. tam davāgnim aham yāvat tattvavittyā akhinnadhīḥ
vicārayāmi akhinnātmā mārutaḥ tāvat āyayau
3. aham akhinnadhīḥ tattvavittyā tam davāgnim yāvat vicārayāmi,
tāvat akhinnātmā mārutaḥ āyayau.
3. As I, with an untroubled intellect, contemplated that forest fire, understanding its true nature, at that very moment, the wind arrived, its intrinsic nature (ātman) undisturbed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (forest fire) (that, him)
  • दवाग्निम् (davāgnim) - forest fire
  • अहम् (aham) - the speaker (Vasiṣṭha) (I)
  • यावत् (yāvat) - while (as long as, while, until)
  • तत्त्ववित्त्या (tattvavittyā) - by understanding of truth, by knowledge of reality
  • अखिन्नधीः (akhinnadhīḥ) - referring to the speaker (untroubled in mind, undisturbed in intellect)
  • विचारयामि (vicārayāmi) - I ponder, I consider, I reflect
  • अखिन्नात्मा (akhinnātmā) - referring to the wind (whose self is untroubled, having an undisturbed intrinsic nature)
  • मारुतः (mārutaḥ) - wind, air
  • तावत् (tāvat) - at that moment (then, at that moment, so much, so long)
  • आययौ (āyayau) - he came, he arrived

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (forest fire) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दवाग्निम् (davāgnim) - forest fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of davāgni
davāgni - forest fire
Compound type : tatpurusha (dava+agni)
  • dava – forest, wood
    noun (masculine)
  • agni – fire, sacred fire, god of fire
    noun (masculine)
    Root: ag (class 1)
अहम् (aham) - the speaker (Vasiṣṭha) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
यावत् (yāvat) - while (as long as, while, until)
(indeclinable)
तत्त्ववित्त्या (tattvavittyā) - by understanding of truth, by knowledge of reality
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tattvavitti
tattvavitti - understanding of truth, knowledge of reality
Compound type : tatpurusha (tattva+vitti)
  • tattva – truth, reality, principle
    noun (neuter)
  • vitti – knowledge, understanding
    noun (feminine)
    Root: vid (class 2)
अखिन्नधीः (akhinnadhīḥ) - referring to the speaker (untroubled in mind, undisturbed in intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akhinnadhī
akhinnadhī - untroubled mind, undisturbed intellect
Compound type : bahuvrihi (a+khinna+dhī)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • khinna – distressed, troubled, wearied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √khid (to be distressed).
    Root: khid (class 7)
  • dhī – intellect, thought, mind
    noun (feminine)
विचारयामि (vicārayāmi) - I ponder, I consider, I reflect
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vicārayāmi
Causative present
Derived from √car with upasarga vi + ā, often used in causative form for 'to cause to move/act, to consider'. Here: 'to cause oneself to think/reflect'.
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
अखिन्नात्मा (akhinnātmā) - referring to the wind (whose self is untroubled, having an undisturbed intrinsic nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akhinnātman
akhinnātman - untroubled self (ātman), undisturbed intrinsic nature
Compound type : bahuvrihi (a+khinna+ātman)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • khinna – distressed, troubled, wearied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √khid (to be distressed).
    Root: khid (class 7)
  • ātman – self, soul, essence, intrinsic nature
    noun (masculine)
मारुतः (mārutaḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of māruta
māruta - wind, air, Marut (deity)
तावत् (tāvat) - at that moment (then, at that moment, so much, so long)
(indeclinable)
आययौ (āyayau) - he came, he arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āyā
Perfect tense (liṭ)
From root √yā with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)