योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-10, verse-6
अत्यन्तं कारणाभावान्न किंचिज्जायते जगत् ।
मरावम्ब्विव नास्त्येव दृष्टमप्यग्रतो जगत् ॥ ६ ॥
मरावम्ब्विव नास्त्येव दृष्टमप्यग्रतो जगत् ॥ ६ ॥
atyantaṃ kāraṇābhāvānna kiṃcijjāyate jagat ,
marāvambviva nāstyeva dṛṣṭamapyagrato jagat 6
marāvambviva nāstyeva dṛṣṭamapyagrato jagat 6
6.
atyantam kāraṇābhāvāt na kiñcit jāyate jagat marau
ambu iva na asti eva dṛṣṭam api agrataḥ jagat
ambu iva na asti eva dṛṣṭam api agrataḥ jagat
6.
atyantam kāraṇābhāvāt jagat kiñcit na jāyate marau
ambu iva dṛṣṭam api agrataḥ jagat na asti eva
ambu iva dṛṣṭam api agrataḥ jagat na asti eva
6.
Absolutely, because there is no [ultimate] cause, nothing of this world (jagat) is truly born. Just like water in a mirage, the world (jagat), even though perceived directly before us, truly does not exist.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्यन्तम् (atyantam) - absolutely, extremely, completely
- कारणाभावात् (kāraṇābhāvāt) - due to the absence of a cause, from lack of cause
- न (na) - not, no, nor
- किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, a little
- जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
- जगत् (jagat) - world, universe
- मरौ (marau) - in a desert, in a mirage
- अम्बु (ambu) - water
- इव (iva) - like, as, as if
- न (na) - not, no, nor
- अस्ति (asti) - is, exists
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
- अपि (api) - even, also, too
- अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
- जगत् (jagat) - world, universe
Words meanings and morphology
अत्यन्तम् (atyantam) - absolutely, extremely, completely
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (ati+anta)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - anta – end, boundary, limit
noun (masculine)
Note: Adverbial usage
कारणाभावात् (kāraṇābhāvāt) - due to the absence of a cause, from lack of cause
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāraṇābhāva
kāraṇābhāva - absence of a cause
Compound type : tatpurusha (kāraṇa+abhāva)
- kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Agent noun
Derived from kṛ (to do) + ana
Root: kṛ (class 8) - abhāva – absence, non-existence, lack
noun (masculine)
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, a little
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - something, anything
Note: Used here as neuter nominative singular, 'anything/nothing'.
जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Tense, Middle Voice
Root jan, class 4, middle voice present indicative third person singular
Root: jan (class 4)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Present active participle of gam
From gam + śatṛ
Root: gam (class 1)
मरौ (marau) - in a desert, in a mirage
(noun)
Locative, masculine, singular of maru
maru - desert, sand, mirage
अम्बु (ambu) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambu
ambu - water
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Active Voice
Root as, class 2, active voice present indicative third person singular
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Derived from dṛś (to see) + kta
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'jagat'
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
(indeclinable)
Derived from agra (front) + tas (ablative suffix)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Present active participle of gam
From gam + śatṛ
Root: gam (class 1)