योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-10, verse-18
मुक्तं त्वहन्त्वशब्दार्थैर्लभ्यते यच्च तत्परम् ।
युक्तं त्वहन्त्वशब्दार्थैः प्रेक्ष्यमाणं विलीयते ॥ १८ ॥
युक्तं त्वहन्त्वशब्दार्थैः प्रेक्ष्यमाणं विलीयते ॥ १८ ॥
muktaṃ tvahantvaśabdārthairlabhyate yacca tatparam ,
yuktaṃ tvahantvaśabdārthaiḥ prekṣyamāṇaṃ vilīyate 18
yuktaṃ tvahantvaśabdārthaiḥ prekṣyamāṇaṃ vilīyate 18
18.
muktaṃ tu ahaṃtva-śabdārthaiḥ labhyate yat ca tat param
yuktaṃ tu ahaṃtva-śabdārthaiḥ prekṣyamāṇaṃ vilīyate
yuktaṃ tu ahaṃtva-śabdārthaiḥ prekṣyamāṇaṃ vilīyate
18.
yat param tat ahaṃtva-śabdārthaiḥ muktaṃ labhyate
tu ahaṃtva-śabdārthaiḥ yuktaṃ prekṣyamāṇaṃ vilīyate
tu ahaṃtva-śabdārthaiḥ yuktaṃ prekṣyamāṇaṃ vilīyate
18.
The supreme reality is attained when one is liberated from ego-centric concepts. However, when one is bound by such ego-centric concepts, that reality, when observed, dissolves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुक्तं (muktaṁ) - liberated, released, free
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अहंत्व-शब्दार्थैः (ahaṁtva-śabdārthaiḥ) - by the meanings of words 'I-ness' and 'you-ness'; by ego-centric concepts
- लभ्यते (labhyate) - is attained, is obtained, is found
- यत् (yat) - which, that which
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate reality
- युक्तं (yuktaṁ) - joined, connected, associated, bound
- तु (tu) - but, however
- अहंत्व-शब्दार्थैः (ahaṁtva-śabdārthaiḥ) - by the meanings of words 'I-ness' and 'you-ness'; by ego-centric concepts
- प्रेक्ष्यमाणं (prekṣyamāṇaṁ) - being perceived, being seen, being observed
- विलीयते (vilīyate) - dissolves, vanishes, merges
Words meanings and morphology
मुक्तं (muktaṁ) - liberated, released, free
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mukta
mukta - liberated, released, free
Past Passive Participle
Derived from root `muc` with suffix `kta`.
Root: muc (class 6)
Note: This is an adjective acting as a predicate, referring to 'that supreme (reality)'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Serves as a conjunction or particle emphasizing a contrast.
अहंत्व-शब्दार्थैः (ahaṁtva-śabdārthaiḥ) - by the meanings of words 'I-ness' and 'you-ness'; by ego-centric concepts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ahaṃtva-śabdārtha
ahaṁtva-śabdārtha - meaning of words like 'I-ness' and 'you-ness'
Compound type : tatpuruṣa (ahaṃtva+śabda+artha)
- ahaṃtva – I-ness, egoism, individuality
noun (neuter)
Derived from `ahaṃ` (I) with suffix `tva` (state of being). - śabda – word, sound
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine)
Note: Used instrumentally to denote the means by which something is attained or from which one is liberated/bound.
लभ्यते (labhyate) - is attained, is obtained, is found
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of labh
Root `labh` (लभँ प्राप्तौ)
Root: labh (class 1)
Note: Used in the passive voice. The subject is 'tat param' (that supreme).
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to `param`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Corresponds to `yat`.
परम् (param) - supreme, highest, ultimate reality
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, transcendent
Note: `tat param` means 'that supreme (reality)'.
युक्तं (yuktaṁ) - joined, connected, associated, bound
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in, bound
Past Passive Participle
Derived from root `yuj` with suffix `kta`.
Root: yuj (class 7)
Note: Referring to `tat param` implicitly.
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
Note: Emphasizes the contrast.
अहंत्व-शब्दार्थैः (ahaṁtva-śabdārthaiḥ) - by the meanings of words 'I-ness' and 'you-ness'; by ego-centric concepts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ahaṃtva-śabdārtha
ahaṁtva-śabdārtha - meaning of words like 'I-ness' and 'you-ness'
Compound type : tatpuruṣa (ahaṃtva+śabda+artha)
- ahaṃtva – I-ness, egoism, individuality
noun (neuter)
Derived from `ahaṃ` (I) with suffix `tva` (state of being). - śabda – word, sound
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine)
प्रेक्ष्यमाणं (prekṣyamāṇaṁ) - being perceived, being seen, being observed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prekṣyamāṇa
prekṣyamāṇa - being seen, being observed
Present Passive Participle
Derived from root `īkṣ` with upasarga `pra` and suffix `śānac` (middle voice, passive).
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to the supreme reality when it is being observed.
विलीयते (vilīyate) - dissolves, vanishes, merges
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vilī
Root `lī` with upasarga `vi`.
Prefix: vi
Root: lī (class 4)
Note: The subject is the implied `tat param`.