Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,125

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-125, verse-8

दृष्टा रम्यमरम्यं वा स्थेयं पाषाणवत्समम् ।
एतावतात्मयत्नेन जिता भवति संसृतिः ॥ ८ ॥
dṛṣṭā ramyamaramyaṃ vā stheyaṃ pāṣāṇavatsamam ,
etāvatātmayatnena jitā bhavati saṃsṛtiḥ 8
8. dṛṣṭā ramyam aramyam vā stheyam pāṣāṇavat samam
| etāvatā ātmayatnena jitā bhavati saṃsṛtiḥ ||
8. ramyam aramyam vā dṛṣṭā,
pāṣāṇavat samam stheyam etāvatā ātmayatnena saṃsṛtiḥ jitā bhavati
8. When something pleasant or unpleasant is seen, one should remain steadfast like a stone. By such an effort of the self (ātman), the cycle of transmigration (saṃsāra) is conquered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्टा (dṛṣṭā) - having seen, having perceived
  • रम्यम् (ramyam) - pleasant, beautiful, delightful
  • अरम्यम् (aramyam) - unpleasant, ugly, disagreeable
  • वा (vā) - or, either...or
  • स्थेयम् (stheyam) - one should stand, one should remain, one should be steadfast
  • पाषाणवत् (pāṣāṇavat) - like a stone, stony
  • समम् (samam) - equal, even, impartial, steady
  • एतावता (etāvatā) - by so much, by this much
  • आत्मयत्नेन (ātmayatnena) - by the effort directed towards the true self (ātman) (by self-effort, by the effort of the self)
  • जिता (jitā) - conquered, vanquished, overcome
  • भवति (bhavati) - becomes, is, exists
  • संसृतिः (saṁsṛtiḥ) - transmigration, cycle of birth and death

Words meanings and morphology

दृष्टा (dṛṣṭā) - having seen, having perceived
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, viewed, observed
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see), with suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
Note: Used adverbially to qualify the subject of 'stheyam'.
रम्यम् (ramyam) - pleasant, beautiful, delightful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ramya
ramya - pleasant, beautiful, delightful, lovely, to be enjoyed
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root ram (to rejoice, play) with suffix -ya.
Root: ram (class 1)
Note: Used as a substantive in the accusative.
अरम्यम् (aramyam) - unpleasant, ugly, disagreeable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aramya
aramya - not beautiful, unpleasant, ugly, disagreeable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root ram (to rejoice, play) with negative prefix 'a-' and suffix -ya.
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+ramya)
  • a – not, non-, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • ramya – pleasant, beautiful, delightful, lovely, to be enjoyed
    adjective (neuter)
    Gerundive (Potential Passive Participle)
    Derived from root ram (to rejoice, play) with suffix -ya.
    Root: ram (class 1)
Note: Used as a substantive in the accusative.
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
स्थेयम् (stheyam) - one should stand, one should remain, one should be steadfast
(adjective)
Nominative, neuter, singular of stheya
stheya - to be stood, to be remained, suitable for staying
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root sthā (to stand) with suffix -ya.
Root: sthā (class 1)
Note: Used impersonally (like 'it is to be remained').
पाषाणवत् (pāṣāṇavat) - like a stone, stony
(indeclinable)
Derived from noun pāṣāṇa with suffix -vat (like, similar to).
समम् (samam) - equal, even, impartial, steady
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sama
sama - equal, even, similar, impartial, tranquil, steady
Note: Used adverbially (in an equal manner, steadily).
एतावता (etāvatā) - by so much, by this much
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of etāvat
etāvat - so much, this much, so large, so many, thus far
Note: Agrees with ātmayatnena.
आत्मयत्नेन (ātmayatnena) - by the effort directed towards the true self (ātman) (by self-effort, by the effort of the self)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātmayatna
ātmayatna - effort of the self, self-effort
Compound type : Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+yatna)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature, individual soul (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • yatna – effort, endeavor, exertion, zeal
    noun (masculine)
    Root: yat (class 1)
जिता (jitā) - conquered, vanquished, overcome
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jita
jita - conquered, overcome, victorious, subdued
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer) with suffix -ta.
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with saṃsṛtiḥ.
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
संसृतिः (saṁsṛtiḥ) - transmigration, cycle of birth and death
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsṛti
saṁsṛti - transmigration, cycle of rebirth, worldly existence, flow, course (saṃsāra)
Derived from root sṛ (to flow, move) with prefix sam and suffix -ti.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)