योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-58, verse-6
दुःखमात्मा सुखं चैव खमाशासुमहत्तया ।
सर्वमात्ममयं ज्ञातं नष्टकष्टोऽहमात्मना ॥ ६ ॥
सर्वमात्ममयं ज्ञातं नष्टकष्टोऽहमात्मना ॥ ६ ॥
duḥkhamātmā sukhaṃ caiva khamāśāsumahattayā ,
sarvamātmamayaṃ jñātaṃ naṣṭakaṣṭo'hamātmanā 6
sarvamātmamayaṃ jñātaṃ naṣṭakaṣṭo'hamātmanā 6
6.
duḥkham ātmā sukham ca eva kham āśāsu mahattayā
sarvam ātma-mayam jñātam naṣṭa-kaṣṭaḥ aham ātmanā
sarvam ātma-mayam jñātam naṣṭa-kaṣṭaḥ aham ātmanā
6.
ātmanā duḥkham ātmā ca eva sukham
(ātmanā) kham āśāsu mahattayā
(ātmaiva) sarvam ātma-mayam jñātam
(tena) aham naṣṭa-kaṣṭaḥ (jātam)
(ātmanā) kham āśāsu mahattayā
(ātmaiva) sarvam ātma-mayam jñātam
(tena) aham naṣṭa-kaṣṭaḥ (jātam)
6.
Sorrow is the Self (ātman), and so is happiness. Space (ākāśa) and the directions (āśā) in their great vastness are also the Self. Everything is known as consisting of the Self (ātman). My suffering has been destroyed by the Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
- आत्मा (ātmā) - the Self, soul, spirit
- सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, comfort
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, even
- खम् (kham) - space, ether, sky
- आशासु (āśāsu) - in the directions, in the quarters (of the sky)
- महत्तया (mahattayā) - by greatness, by vastness
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- आत्म-मयम् (ātma-mayam) - consisting of the Self, pervaded by the Self
- ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
- नष्ट-कष्टः (naṣṭa-kaṣṭaḥ) - whose suffering is destroyed, having lost pain
- अहम् (aham) - I
- आत्मना (ātmanā) - by the Self, by the soul
Words meanings and morphology
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, unhappiness
आत्मा (ātmā) - the Self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
खम् (kham) - space, ether, sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void, heaven
आशासु (āśāsu) - in the directions, in the quarters (of the sky)
(noun)
Locative, feminine, plural of āśā
āśā - direction, quarter of the sky, hope, expectation
महत्तया (mahattayā) - by greatness, by vastness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mahattva
mahattva - greatness, vastness, importance, majesty
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
आत्म-मयम् (ātma-mayam) - consisting of the Self, pervaded by the Self
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātma-maya
ātma-maya - consisting of the self, identical with the self
Compound type : tatpurusha (ātman+maya)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - maya – consisting of, made of, full of
suffix
ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, ascertained
Past Passive Participle
Root: jñā (class 9)
नष्ट-कष्टः (naṣṭa-kaṣṭaḥ) - whose suffering is destroyed, having lost pain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭa-kaṣṭa
naṣṭa-kaṣṭa - one whose suffering is destroyed or removed
Compound type : bahuvrihi (naṣṭa+kaṣṭa)
- naṣṭa – lost, destroyed, ruined
adjective
Past Passive Participle
Root: naś (class 4) - kaṣṭa – suffering, pain, difficulty
noun (neuter)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
आत्मना (ātmanā) - by the Self, by the soul
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature