वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-27, verse-6
एतैर्निमित्तैरपरैश्च सुभ्रूः संबोधिता प्रागपि साधुसिद्धैः ।
वातातपक्लान्तमिव प्रनष्टं वर्षेण बीजं प्रतिसंजहर्ष ॥६॥
वातातपक्लान्तमिव प्रनष्टं वर्षेण बीजं प्रतिसंजहर्ष ॥६॥
6. etairnimittairaparaiśca subhrūḥ saṃbodhitā prāgapi sādhusiddhaiḥ ,
vātātapaklāntamiva pranaṣṭaṃ varṣeṇa bījaṃ pratisaṃjaharṣa.
vātātapaklāntamiva pranaṣṭaṃ varṣeṇa bījaṃ pratisaṃjaharṣa.
6.
etaiḥ nimittaiḥ aparaiḥ ca subhrūḥ
saṃbodhitā prāk api sādhusiddhaiḥ
vātātapaklāntam iva pranaṣṭam
varṣeṇa bījam pratisañjaharṣa
saṃbodhitā prāk api sādhusiddhaiḥ
vātātapaklāntam iva pranaṣṭam
varṣeṇa bījam pratisañjaharṣa
6.
subhrūḥ prāk api sādhusiddhaiḥ etaiḥ aparaiḥ nimittaiḥ ca saṃbodhitā.
(sā) vātātapaklāntam pranaṣṭam bījam varṣeṇa iva pratisañjaharṣa
(sā) vātātapaklāntam pranaṣṭam bījam varṣeṇa iva pratisañjaharṣa
6.
The beautiful-browed one was made aware by these and other omens, which were well-proven even earlier. Her joy was like a seed, withered by wind and sun and seemingly lost, that revives with rain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतैः (etaiḥ) - by these
- निमित्तैः (nimittaiḥ) - by omens (by omens, by signs, by causes)
- अपरैः (aparaiḥ) - by other (omens) (by others, by other (things))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सुभ्रूः (subhrūḥ) - the beautiful-browed one
- संबोधिता (saṁbodhitā) - made aware (made aware, informed, enlightened)
- प्राक् (prāk) - earlier (before, previously, eastward)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- साधुसिद्धैः (sādhusiddhaiḥ) - by the well-proven (by the well-established, by the well-proven)
- वातातपक्लान्तम् (vātātapaklāntam) - withered by wind and sun
- इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
- प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - lost (destroyed, lost, perished)
- वर्षेण (varṣeṇa) - by rain (by rain, by a year)
- बीजम् (bījam) - seed (seed, origin, element)
- प्रतिसञ्जहर्ष (pratisañjaharṣa) - rejoiced (rejoiced, became very joyful)
Words meanings and morphology
एतैः (etaiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etas
etas - this, these
Note: Can also be neuter instrumental plural.
निमित्तैः (nimittaiḥ) - by omens (by omens, by signs, by causes)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of nimitta
nimitta - sign, omen, cause, motive
अपरैः (aparaiḥ) - by other (omens) (by others, by other (things))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior, western
Note: Can also be neuter instrumental plural.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सुभ्रूः (subhrūḥ) - the beautiful-browed one
(adjective)
Nominative, feminine, singular of subhrū
subhrū - beautiful-browed, having lovely eyebrows (feminine)
Compound type : bahuvrihi (su+bhrū)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - bhrū – brow, eyebrow
noun (feminine)
संबोधिता (saṁbodhitā) - made aware (made aware, informed, enlightened)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃbodhitā
saṁbodhita - made aware, informed, enlightened
Causative Past Passive Participle
From root √budh (to know, perceive) with prefix sam-, in causative form 'bodhi' then PPP 'bodhita'.
Prefix: sam
Root: budh (class 1)
प्राक् (prāk) - earlier (before, previously, eastward)
(indeclinable)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
साधुसिद्धैः (sādhusiddhaiḥ) - by the well-proven (by the well-established, by the well-proven)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sādhusiddha
sādhusiddha - well-accomplished, well-established, well-proven
Compound type : karmadhāraya (sādhu+siddha)
- sādhu – good, proper, righteous, well
adjective - siddha – accomplished, perfected, proven, effective
adjective
Past Passive Participle
From root √sidh (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 1)
Note: Can also be neuter instrumental plural.
वातातपक्लान्तम् (vātātapaklāntam) - withered by wind and sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vātātapaklānta
vātātapaklānta - withered/fatigued by wind and sun
Compound type : tatpurusha (vāta+ātapa+klānta)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - ātapa – sunshine, heat
noun (masculine) - klānta – tired, weary, withered, faded
adjective
Past Passive Participle
From root √klai (to be weary, fade).
Root: klai (class 1)
इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
(indeclinable)
प्रनष्टम् (pranaṣṭam) - lost (destroyed, lost, perished)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pranaṣṭa
pranaṣṭa - destroyed, lost, perished, vanished
Past Passive Participle
From root √naś (to perish) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
वर्षेण (varṣeṇa) - by rain (by rain, by a year)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, a year, cloud
Root: vṛṣ (class 1)
बीजम् (bījam) - seed (seed, origin, element)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, element, cause
प्रतिसञ्जहर्ष (pratisañjaharṣa) - rejoiced (rejoiced, became very joyful)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prati-sam-hṛṣ
Root √hṛṣ with prefixes prati- and sam-.
Prefixes: prati+sam
Root: hṛṣ (class 1)