वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-3, verse-23
तं क्षिप्रमभिगच्छ त्वं स ते श्रेयो विधास्यति ।
अवटे चापि मां राम निक्षिप्य कुशली व्रज ॥२३॥
अवटे चापि मां राम निक्षिप्य कुशली व्रज ॥२३॥
23. taṃ kṣipramabhigaccha tvaṃ sa te śreyo vidhāsyati ,
avaṭe cāpi māṃ rāma nikṣipya kuśalī vraja.
avaṭe cāpi māṃ rāma nikṣipya kuśalī vraja.
23.
tam kṣipram abhigaccha tvam saḥ te śreyaḥ vidhāsyati
| avaṭe ca api mām rāma nikṣipya kuśalī vraja
| avaṭe ca api mām rāma nikṣipya kuśalī vraja
23.
tvam tam kṣipram abhigaccha saḥ te śreyaḥ vidhāsyati
rāma! avaṭe ca api mām nikṣipya kuśalī vraja
rāma! avaṭe ca api mām nikṣipya kuśalī vraja
23.
You should go to him quickly; he will bestow welfare upon you. And, O Rāma, after placing me in this pit, you may go safely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to Śarabhaṅga) (him, that)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly)
- अभिगच्छ (abhigaccha) - go to (him) (go to, approach)
- त्वम् (tvam) - you (Rāma) (you)
- सः (saḥ) - he (Śarabhaṅga) (he)
- ते (te) - for you (Rāma) (to you, for you)
- श्रेयः (śreyaḥ) - welfare (welfare, good, prosperity, supreme good)
- विधास्यति (vidhāsyati) - he will bestow (welfare) (he will bestow, he will arrange, he will perform)
- अवटे (avaṭe) - in this pit (where the speaker is) (in a pit, in a hole)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- माम् (mām) - me (the speaker, the Rākṣasa) (me)
- राम (rāma) - O Rāma
- निक्षिप्य (nikṣipya) - after placing (me) (having placed, having thrown down)
- कुशली (kuśalī) - safely (as in 'you may go safely') (well, safe, skillful)
- व्रज (vraja) - go
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to Śarabhaṅga) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
Note: Object of `abhigaccha`.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Accusative singular neuter of `kṣipra` used adverbially.
Note: Acts as an adverb.
अभिगच्छ (abhigaccha) - go to (him) (go to, approach)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Active
Root `gam` (to go) with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you (Rāma) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of `abhigaccha`.
सः (saḥ) - he (Śarabhaṅga) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Subject of `vidhāsyati`.
ते (te) - for you (Rāma) (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Also can be genitive or locative, but dative fits 'will bestow to/for you'.
श्रेयः (śreyaḥ) - welfare (welfare, good, prosperity, supreme good)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, prosperity, happiness, supreme good
Comparative of `śrī` or `praśasya`.
Note: Object of `vidhāsyati`.
विधास्यति (vidhāsyati) - he will bestow (welfare) (he will bestow, he will arrange, he will perform)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dhā
Future Active
Root `dhā` (to place, make) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
अवटे (avaṭe) - in this pit (where the speaker is) (in a pit, in a hole)
(noun)
Locative, masculine, singular of avaṭa
avaṭa - pit, hole, well, cave
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
माम् (mām) - me (the speaker, the Rākṣasa) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of `nikṣipya`.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero)
निक्षिप्य (nikṣipya) - after placing (me) (having placed, having thrown down)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Root `kṣip` (to throw) with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6)
Note: Signifies a prior action.
कुशली (kuśalī) - safely (as in 'you may go safely') (well, safe, skillful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, safe, healthy, skillful, expert
From `kuśala` (well-being, skill) with possessive suffix `in`.
Note: Agrees with the implied subject of `vraja` (you, Rāma).
व्रज (vraja) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Imperative Active
Root `vraj` (to go), class 1.
Root: vraj (class 1)