वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-16, verse-17
ईदृशानां प्रसूतानि हरीणां कामरूपिणाम् ।
शतं शतसहस्राणि यूथपानां महात्मनाम् ।
बभूवुर्यूथपश्रेष्ठा वीरांश्चाजनयन् हरीन् ॥१७॥
शतं शतसहस्राणि यूथपानां महात्मनाम् ।
बभूवुर्यूथपश्रेष्ठा वीरांश्चाजनयन् हरीन् ॥१७॥
17. īdṛśānāṃ prasūtāni harīṇāṃ kāmarūpiṇām ,
śataṃ śatasahasrāṇi yūthapānāṃ mahātmanām ,
babhūvuryūthapaśreṣṭhā vīrāṃścājanayan harīn.
śataṃ śatasahasrāṇi yūthapānāṃ mahātmanām ,
babhūvuryūthapaśreṣṭhā vīrāṃścājanayan harīn.
17.
īdṛśānām prasūtāni harīṇām
kāmarūpiṇām śatam śatasahasrāṇi yūthapānām
mahātmanām babhūvuḥ
yūthapaśreṣṭhāḥ vīrān ca ajanayan harīn
kāmarūpiṇām śatam śatasahasrāṇi yūthapānām
mahātmanām babhūvuḥ
yūthapaśreṣṭhāḥ vīrān ca ajanayan harīn
17.
īdṛśānām kāmarūpiṇām harīṇām śatam
śatasahasrāṇi mahātmanām
yūthapānām prasūtāni babhūvuḥ
yūthapaśreṣṭhāḥ ca vīrān harīn ajanayan
śatasahasrāṇi mahātmanām
yūthapānām prasūtāni babhūvuḥ
yūthapaśreṣṭhāḥ ca vīrān harīn ajanayan
17.
Of such monkeys (harī), capable of assuming any form at will, tens of millions of great-souled (mahātman) troop leaders were born. These best among the troop leaders also begot valiant monkeys (harī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईदृशानाम् (īdṛśānām) - of such monkeys (of such, of this kind)
- प्रसूतानि (prasūtāni) - offspring (referring to the multitude of troop leaders) (born, produced, offspring)
- हरीणाम् (harīṇām) - of monkeys
- कामरूपिणाम् (kāmarūpiṇām) - of monkeys who can change form at will (of those who can change form at will)
- शतम् (śatam) - a hundred
- शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - a hundred thousands (ten million)
- यूथपानाम् (yūthapānām) - of troop leaders
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of great-souled (mahātman) troop leaders (of great-souled ones)
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, they were
- यूथपश्रेष्ठाः (yūthapaśreṣṭhāḥ) - best of troop leaders
- वीरान् (vīrān) - valiant monkeys (valiant ones, heroes)
- च (ca) - and
- अजनयन् (ajanayan) - they begot, they produced
- हरीन् (harīn) - monkeys
Words meanings and morphology
ईदृशानाम् (īdṛśānām) - of such monkeys (of such, of this kind)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind
प्रसूतानि (prasūtāni) - offspring (referring to the multitude of troop leaders) (born, produced, offspring)
(noun)
Nominative, neuter, plural of prasūta
prasūta - born, produced, generated, an offspring
Past Passive Participle
Derived from pra-sū (to bring forth, to produce)
Prefix: pra
Root: sū (class 4)
हरीणाम् (harīṇām) - of monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, horse, Vishnu, Indra, sun, fire
कामरूपिणाम् (kāmarūpiṇām) - of monkeys who can change form at will (of those who can change form at will)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will, changing form at pleasure
Derived from kāma (desire) + rūpin (having form)
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine) - rūpin – having form, endowed with beauty, possessing
adjective
Suffix -in added to rūpa (form)
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Nominative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - a hundred thousands (ten million)
(noun)
Nominative, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - a hundred thousand, ten million
Compound type : tatpuruṣa (śata+sahasra)
- śata – a hundred
noun (neuter) - sahasra – a thousand
noun (neuter)
यूथपानाम् (yūthapānām) - of troop leaders
(noun)
Genitive, masculine, plural of yūthapa
yūthapa - leader of a troop or herd
Compound type : tatpuruṣa (yūtha+pa)
- yūtha – herd, troop, flock, multitude
noun (neuter) - pa – protector, guardian, ruler, leader
noun
Agent noun/suffix
Derived from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of great-souled (mahātman) troop leaders (of great-souled ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, high-minded, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, ego, person
noun (masculine)
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, they were
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
यूथपश्रेष्ठाः (yūthapaśreṣṭhāḥ) - best of troop leaders
(noun)
Nominative, masculine, plural of yūthapaśreṣṭha
yūthapaśreṣṭha - best among troop leaders
Compound type : tatpuruṣa (yūthapa+śreṣṭha)
- yūthapa – leader of a troop or herd
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective
Superlative degree from praśasya (excellent)
वीरान् (vīrān) - valiant monkeys (valiant ones, heroes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, valiant, brave man, warrior
च (ca) - and
(indeclinable)
अजनयन् (ajanayan) - they begot, they produced
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of jan
Root: jan (class 4)
हरीन् (harīn) - monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, horse, Vishnu, Indra, sun, fire