Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-16, verse-1

पुत्रत्वं तु गते विष्णौ राज्ञस्तस्य महात्मनः ।
उवाच देवताः सर्वाः स्वयम्भूर्भगवानिदम् ॥१॥
1. putratvaṃ tu gate viṣṇau rājñastasya mahātmanaḥ ,
uvāca devatāḥ sarvāḥ svayambhūrbhagavānidam.
1. putratvam tu gate viṣṇau rājñaḥ tasya mahā-ātmanaḥ
| uvāca devatāḥ sarvāḥ svayambhūḥ bhagavān idam
1. tu viṣṇau tasya mahā-ātmanaḥ rājñaḥ putratvam gate
svayambhūḥ bhagavān sarvāḥ devatāḥ idam uvāca
1. When Viṣṇu had attained the state of a son for that great-souled king, then self-born (svayambhū) Lord Brahmā spoke this to all the deities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रत्वम् (putratvam) - the state of a son (sonship, state of being a son)
  • तु (tu) - then (but, however, indeed, then)
  • गते (gate) - having attained (gone, having gone, having attained)
  • विष्णौ (viṣṇau) - Viṣṇu (in Viṣṇu, to Viṣṇu)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - for the king (of the king)
  • तस्य (tasya) - for that (of that, for him)
  • महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the great-souled (of the great-souled, of the magnanimous)
  • उवाच (uvāca) - spoke (he spoke, he said)
  • देवताः (devatāḥ) - deities (deities, gods, goddesses)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every)
  • स्वयम्भूः (svayambhūḥ) - self-born (svayambhū) (self-born, self-existent (an epithet of Brahmā))
  • भगवान् (bhagavān) - Lord Brahmā (Lord, worshipful one, divine one)
  • इदम् (idam) - this

Words meanings and morphology

पुत्रत्वम् (putratvam) - the state of a son (sonship, state of being a son)
(noun)
Accusative, neuter, singular of putratva
putratva - sonship, state of being a son
तु (tu) - then (but, however, indeed, then)
(indeclinable)
गते (gate) - having attained (gone, having gone, having attained)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, attained
Past Passive Participle
Derived from root 'gam'
Root: gam (class 1)
Note: Used here in a locative absolute construction with 'viṣṇau'.
विष्णौ (viṣṇau) - Viṣṇu (in Viṣṇu, to Viṣṇu)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity in Hinduism)
Note: Used here in a locative absolute construction.
राज्ञः (rājñaḥ) - for the king (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
तस्य (tasya) - for that (of that, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those
महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the great-souled (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble-minded, magnanimous, (referring to a great person)
Compound type : karmadharaya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit) 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
देवताः (devatāḥ) - deities (deities, gods, goddesses)
(noun)
Accusative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god, goddess
सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
स्वयम्भूः (svayambhūḥ) - self-born (svayambhū) (self-born, self-existent (an epithet of Brahmā))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of svayambhū
svayambhū - self-existent, self-born (an epithet for Brahmā, Viṣṇu, Śiva)
Compound type : bahuvrihi (svayam+bhū)
  • svayam – oneself, by oneself, spontaneously
    indeclinable
  • bhū – being, existence, earth
    noun (feminine)
भगवान् (bhagavān) - Lord Brahmā (Lord, worshipful one, divine one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine, worshipful, Lord (often refers to a deity like Viṣṇu or Brahmā)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these