बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-95, verse-5
चत्वारि रुद्रसूक्तानि शान्तिसूक्तानि सर्वशः ।
विप्र एको जपेद् होमकाले च सुचिसंयतः ॥५॥
विप्र एको जपेद् होमकाले च सुचिसंयतः ॥५॥
5. catvāri rudrasūktāni śāntisūktāni sarvaśaḥ .
vipra eko japed homakāle ca sucisaṃyataḥ.
vipra eko japed homakāle ca sucisaṃyataḥ.
5.
catvāri rudrasūktāni śāntisūktāni sarvaśaḥ
vipraḥ ekaḥ japet homakāle ca sucisaṃyataḥ
vipraḥ ekaḥ japet homakāle ca sucisaṃyataḥ
5.
One Brahmin, being pure and self-controlled, should chant the four Rudra-sūktas and all the Śānti-sūktas entirely at the time of the fire ritual (homa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चत्वारि (catvāri) - four
- रुद्रसूक्तानि (rudrasūktāni) - hymns to Rudra, Rudra-sūktas
- शान्तिसूक्तानि (śāntisūktāni) - peace hymns, Śānti-sūktas
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely (referring to the quantity/completeness of chanting) (entirely, completely, in all respects, all of them)
- विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin priest (a Brahmin, learned person, inspired one)
- एकः (ekaḥ) - one (Brahmin) (one, a single)
- जपेत् (japet) - should chant (the hymns) (one should chant, he should murmur)
- होमकाले (homakāle) - at the time of the fire ritual (homa) (at the time of homa)
- च (ca) - and
- सुचिसंयतः (sucisaṁyataḥ) - pure and self-controlled
Words meanings and morphology
चत्वारि (catvāri) - four
(adjective)
Nominative, neuter, plural of catur
catur - four
Note: Agrees with 'rudrasūktāni'.
रुद्रसूक्तानि (rudrasūktāni) - hymns to Rudra, Rudra-sūktas
(noun)
Nominative, neuter, plural of rudrasūkta
rudrasūkta - a hymn or collection of hymns addressed to Rudra
Compound of Rudra (name of a deity) and sūkta (hymn).
Compound type : tatpurusha (rudra+sūkta)
- rudra – Rudra, a Vedic deity, later identified with Śiva
proper noun (masculine) - sūkta – hymn, eulogy
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vac/vach (to speak) with prefix su- (well)
Prefix: su
Root: vac (class 2)
शान्तिसूक्तानि (śāntisūktāni) - peace hymns, Śānti-sūktas
(noun)
Nominative, neuter, plural of śāntisūkta
śāntisūkta - a hymn or collection of hymns for peace and tranquility
Compound of śānti (peace) and sūkta (hymn).
Compound type : tatpurusha (śānti+sūkta)
- śānti – peace, tranquility, calm
noun (feminine)
Root: śam (class 4) - sūkta – hymn, eulogy
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vac/vach (to speak) with prefix su- (well)
Prefix: su
Root: vac (class 2)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely (referring to the quantity/completeness of chanting) (entirely, completely, in all respects, all of them)
(indeclinable)
Formed by adding suffix -śas to sarva (all).
Note: Modifies the act of chanting.
विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin priest (a Brahmin, learned person, inspired one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, learned person, inspired, sage
Root: vip (class 6)
Note: Subject of the verb 'japet'.
एकः (ekaḥ) - one (Brahmin) (one, a single)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique
Note: Agrees with 'vipraḥ'.
जपेत् (japet) - should chant (the hymns) (one should chant, he should murmur)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jap
Optative mood, third person singular
Parasmaipada, from root jap (class 1).
Root: jap (class 1)
होमकाले (homakāle) - at the time of the fire ritual (homa) (at the time of homa)
(noun)
Locative, masculine, singular of homakāla
homakāla - time of sacrifice, time for homa
Compound of homa (fire ritual) and kāla (time).
Compound type : tatpurusha (homa+kāla)
- homa – fire ritual, oblation
noun (masculine)
from root hu (to offer an oblation)
Root: hu (class 3) - kāla – time
noun (masculine)
Note: Indicates the time of action.
च (ca) - and
(indeclinable)
A conjunctive particle.
Note: Connects the phrase 'at the time of homa' with 'being pure and self-controlled'.
सुचिसंयतः (sucisaṁyataḥ) - pure and self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sucisaṃyata
sucisaṁyata - pure and self-controlled, very restrained
Compound of śuci (pure) and saṃyata (self-controlled, restrained).
Compound type : karmadhāraya (śuci+saṃyata)
- śuci – pure, clean, holy
adjective - saṃyata – restrained, controlled, disciplined
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yam (to restrain) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'vipraḥ'.