Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,95

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-95, verse-4

ब्रह्मविष्णु महेशेन्द्रप्रतिमाः स्वर्णजाः शुभाः ।
पूजयेद् धान्यराशिस्थकलशोपरि भक्तितः ॥४॥
4. brahmaviṣṇu maheśendrapratimāḥ svarṇajāḥ śubhāḥ .
pūjayed dhānyarāśisthakalaśopari bhaktitaḥ.
4. brahmaviṣṇumaheśendrapratimāḥ svarṇajāḥ śubhāḥ
pūjayet dhānyarāśisthakalaśopari bhaktitaḥ
4. One should devoutly (bhakti) worship the auspicious golden images of Brahmā, Viṣṇu, Maheśa (Śiva), and Indra. These images should be placed upon a pitcher, which is itself positioned on a heap of grain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्मविष्णुमहेशेन्द्रप्रतिमाः (brahmaviṣṇumaheśendrapratimāḥ) - images of Brahmā, Viṣṇu, Maheśa, and Indra
  • स्वर्णजाः (svarṇajāḥ) - made of gold, golden
  • शुभाः (śubhāḥ) - auspicious (auspicious, pure, beautiful)
  • पूजयेत् (pūjayet) - one should worship
  • धान्यराशिस्थकलशोपरि (dhānyarāśisthakalaśopari) - upon a pitcher placed on a heap of grain
  • भक्तितः (bhaktitaḥ) - with devotion (bhakti) (with devotion, out of devotion)

Words meanings and morphology

ब्रह्मविष्णुमहेशेन्द्रप्रतिमाः (brahmaviṣṇumaheśendrapratimāḥ) - images of Brahmā, Viṣṇu, Maheśa, and Indra
(noun)
Nominative, feminine, plural of brahmaviṣṇumaheśendrapratimā
brahmaviṣṇumaheśendrapratimā - images of Brahmā, Viṣṇu, Maheśa, and Indra
Compound type : tatpurusha (brahmā+viṣṇu+maheśa+indra+pratimā)
  • brahmā – the creator deity, Brahmā
    proper noun (masculine)
  • viṣṇu – the preserver deity, Viṣṇu
    proper noun (masculine)
  • maheśa – Maheśa, a name for Śiva
    proper noun (masculine)
  • indra – the king of devas, Indra
    proper noun (masculine)
  • pratimā – image, idol, statue
    noun (feminine)
स्वर्णजाः (svarṇajāḥ) - made of gold, golden
(adjective)
Nominative, feminine, plural of svarṇaja
svarṇaja - golden, made of gold, produced from gold
Derived from svarṇa (gold) + ja (born/produced from).
Compound type : tatpurusha (svarṇa+ja)
  • svarṇa – gold
    noun (neuter)
  • ja – born, produced, from
    adjective
    from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'pratimāḥ'.
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious (auspicious, pure, beautiful)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śubha
śubha - auspicious, good, pure, beautiful
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with 'pratimāḥ'.
पूजयेत् (pūjayet) - one should worship
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pūj
Optative mood, third person singular
Parasmaipada, from root pūj (class 10, pūjayati).
Root: pūj (class 10)
Note: Represents a recommendation or instruction.
धान्यराशिस्थकलशोपरि (dhānyarāśisthakalaśopari) - upon a pitcher placed on a heap of grain
(indeclinable)
Compound formed by dhānyarāśistha (situated on a heap of grain) + kalaśa (pitcher) + upari (upon).
Compound type : tatpurusha (dhānyarāśi+stha+kalaśa+upari)
  • dhānyarāśi – heap of grain
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated, located
    adjective
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
  • kalaśa – pitcher, pot, vase
    noun (masculine)
  • upari – upon, above, over
    indeclinable
Note: Functions as a compound adverbial indicating location.
भक्तितः (bhaktitaḥ) - with devotion (bhakti) (with devotion, out of devotion)
(indeclinable)
Formed by adding the suffix -tas to bhakti (devotion).