मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-36, verse-3
ततः कालेन महता संप्राप्य चरमं वयः ।
चक्रेऽभिषेकं पुत्रस्य तस्य रज्ये ऋतध्वजः ॥३॥
चक्रेऽभिषेकं पुत्रस्य तस्य रज्ये ऋतध्वजः ॥३॥
3. tataḥ kālena mahatā saṃprāpya caramaṃ vayaḥ .
cakre'bhiṣekaṃ putrasya tasya rajye ṛtadhvajaḥ.
cakre'bhiṣekaṃ putrasya tasya rajye ṛtadhvajaḥ.
3.
tataḥ kālena mahatā saṃprāpya caramam vayaḥ
cakre abhiṣekam putrasya tasya rājye ṛtadhvajaḥ
cakre abhiṣekam putrasya tasya rājye ṛtadhvajaḥ
3.
Thereafter, having reached old age after a long time, King Ṛtadhvaja performed the consecration (abhiṣeka) of his son in his kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
- कालेन (kālena) - by time (by time, with time)
- महता (mahatā) - great, long (referring to time) (by great, with great, by mighty)
- संप्राप्य (saṁprāpya) - having attained (having reached, having attained)
- चरमम् (caramam) - final, ultimate (referring to age) (final, last, ultimate)
- वयः (vayaḥ) - age, old age (age, stage of life)
- चक्रे (cakre) - he performed (he made, he did, he performed)
- अभिषेकम् (abhiṣekam) - consecration, coronation (anointing, consecration, coronation)
- पुत्रस्य (putrasya) - of his son (of the son)
- तस्य (tasya) - of his (referring to the king's kingdom) (of him, of that)
- राज्ये (rājye) - in his kingdom (in the kingdom, in the realm)
- ऋतध्वजः (ṛtadhvajaḥ) - King Ṛtadhvaja (Ṛtadhvaja (name))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
कालेन (kālena) - by time (by time, with time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period
महता (mahatā) - great, long (referring to time) (by great, with great, by mighty)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agrees with kālena.
संप्राप्य (saṁprāpya) - having attained (having reached, having attained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix `sam-` + `pra-` + root `āp` with suffix `-ya`
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
चरमम् (caramam) - final, ultimate (referring to age) (final, last, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of carama
carama - last, final, ultimate
Note: Agrees with vayaḥ.
वयः (vayaḥ) - age, old age (age, stage of life)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vayas
vayas - age, life, strength
चक्रे (cakre) - he performed (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (Lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Perfect tense, middle voice.
अभिषेकम् (abhiṣekam) - consecration, coronation (anointing, consecration, coronation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - anointing, consecration, coronation
From `abhi-` + root `sic` (to sprinkle)
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Object of `cakre`.
पुत्रस्य (putrasya) - of his son (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Possessive, related to `abhiṣekam`.
तस्य (tasya) - of his (referring to the king's kingdom) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with `rājye` in sense of 'his kingdom'.
राज्ये (rājye) - in his kingdom (in the kingdom, in the realm)
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
From `rājan` (king) + suffix `-ya`
Note: Location where the consecration took place.
ऋतध्वजः (ṛtadhvajaḥ) - King Ṛtadhvaja (Ṛtadhvaja (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtadhvaja
ṛtadhvaja - Having truth as his banner, proper name of a king
Compound type : bahuvrīhi (ṛta+dhvaja)
- ṛta – truth, order, cosmic law
noun (neuter) - dhvaja – banner, flag, emblem
noun (masculine)
Note: Subject of `cakre`.