मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-36, verse-10
ततः कुबलयाश्वोऽसौ सा च देवी मदालसा ।
पुत्राय दत्त्वा तद्राज्यं तपसे काननं गतौ ॥१०॥
पुत्राय दत्त्वा तद्राज्यं तपसे काननं गतौ ॥१०॥
10. tataḥ kubalayāśvo'sau sā ca devī madālasā .
putrāya dattvā tadrājyaṃ tapase kānanaṃ gatau.
putrāya dattvā tadrājyaṃ tapase kānanaṃ gatau.
10.
tataḥ kuvalayāśvaḥ asau sā ca devī madālasā
putrāya dattvā tat-rājyam tapase kānanam gatau
putrāya dattvā tat-rājyam tapase kānanam gatau
10.
Thereafter, Kuvalayāśva and the goddess Madālasā, having bestowed that kingdom upon their son, went to the forest for spiritual austerities (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- कुवलयाश्वः (kuvalayāśvaḥ) - Kuvalayāśva (proper name)
- असौ (asau) - that (masculine)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- च (ca) - and
- देवी (devī) - goddess, queen
- मदालसा (madālasā) - Madālasā (proper name)
- पुत्राय (putrāya) - to the son, for the son
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- तत्-राज्यम् (tat-rājyam) - that kingdom
- तपसे (tapase) - for austerities (tapas)
- काननम् (kānanam) - to the forest, a forest
- गतौ (gatau) - (they two) went, having gone
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Note: Introduces a sequence of events.
कुवलयाश्वः (kuvalayāśvaḥ) - Kuvalayāśva (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuvalayāśva
kuvalayāśva - Kuvalayāśva (name of a king)
Note: Subject of the sentence.
असौ (asau) - that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Note: Demonstrative pronoun, refers to Kuvalayāśva.
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, refers to Madālasā.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two subjects.
देवी (devī) - goddess, queen
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, revered lady
Note: Qualifies Madālasā.
मदालसा (madālasā) - Madālasā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of madālasā
madālasā - Madālasā (a proper name, name of a queen)
Note: Subject of the sentence.
पुत्राय (putrāya) - to the son, for the son
(noun)
Dative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Recipient of the kingdom.
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root dā (class 3) + ktvā suffix
Root: dā (class 3)
Note: Action preceding gatau.
तत्-राज्यम् (tat-rājyam) - that kingdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of tat-rājya
tat-rājya - that kingdom
Compound type : tatpuruṣa (tad+rājya)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - rājya – kingdom, sovereignty
noun (neuter)
Note: Object of dattvā.
तपसे (tapase) - for austerities (tapas)
(noun)
Dative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual heat (tapas)
Note: Indicates purpose.
काननम् (kānanam) - to the forest, a forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, wood
Note: Destination of movement.
गतौ (gatau) - (they two) went, having gone
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gata
gata - gone, arrived, moved, departed
Past Passive Participle
Derived from root gam (class 1) + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: This participle functions as the main predicate here, agreeing with the dual subjects.