महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-30, verse-8
अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना ।
परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन् ॥८॥
परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन् ॥८॥
8. abhyāsayogayuktena cetasā nānyagāminā ,
paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ yāti pārthānucintayan.
paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ yāti pārthānucintayan.
8.
abhyāsayogayuktena cetasā na anyagāminā
paramam puruṣam divyam yāti pārtha anucintayan
paramam puruṣam divyam yāti pārtha anucintayan
8.
pārtha abhyāsayogayuktena na anyagāminā cetasā
paramam divyam puruṣam anucintayan yāti
paramam divyam puruṣam anucintayan yāti
8.
O son of Pṛthā (Pārtha), one who meditates with a mind constantly engaged in the practice of yoga (abhyāsa-yoga) and not straying elsewhere, attains the supreme divine Person (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यासयोगयुक्तेन (abhyāsayogayuktena) - with a mind engaged in the practice of yoga (abhyāsa-yoga) (by one joined with the yoga of practice, by a mind engaged in constant practice)
- चेतसा (cetasā) - with a mind (by the mind, with the heart, by consciousness)
- न (na) - not (not, no)
- अन्यगामिना (anyagāminā) - not straying elsewhere (by one going elsewhere, by one moving to another)
- परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, excellent)
- पुरुषम् (puruṣam) - Person (puruṣa) (man, person, cosmic being (puruṣa))
- दिव्यम् (divyam) - divine (divine, celestial, heavenly)
- याति (yāti) - attains (goes, attains)
- पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā (Arjuna)
- अनुचिन्तयन् (anucintayan) - meditating upon (contemplating, meditating upon, remembering)
Words meanings and morphology
अभ्यासयोगयुक्तेन (abhyāsayogayuktena) - with a mind engaged in the practice of yoga (abhyāsa-yoga) (by one joined with the yoga of practice, by a mind engaged in constant practice)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of abhyāsayogayukta
abhyāsayogayukta - united with the yoga of practice, engaged in the discipline of regular practice
Tatpurusha compound ending in a past passive participle.
Compound type : tatpurusha (abhyāsa+yoga+yukta)
- abhyāsa – practice, repetition, discipline
noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: as (class 4) - yoga – union, conjunction, discipline, yoga
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - yukta – joined, engaged, connected, disciplined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to join) + past passive participle suffix '-ta'.
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'cetasā'.
चेतसा (cetasā) - with a mind (by the mind, with the heart, by consciousness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, heart, intelligence
Root: cit (class 1)
Note: Agent/instrument for the action of 'anucintayan'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यगामिना (anyagāminā) - not straying elsewhere (by one going elsewhere, by one moving to another)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of anyagāmin
anyagāmin - going elsewhere, moving to another, diverted
Agent noun derived from 'gāmin' (goer) compounded with 'anya' (other).
Compound formed from 'anya' (other) and 'gāmin' (one who goes).
Compound type : tatpurusha (anya+gāmin)
- anya – other, another
pronoun (masculine) - gāmin – going, moving, leading to
adjective (masculine)
Agent suffix '-in'
Derived from root 'gam' (to go) + agent suffix '-in'.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'cetasā'.
परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
पुरुषम् (puruṣam) - Person (puruṣa) (man, person, cosmic being (puruṣa))
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit, the cosmic Person (puruṣa)
Note: Object of 'yāti' and 'anucintayan'.
दिव्यम् (divyam) - divine (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, wondrous
Derived from 'div' (heaven) + suffix '-ya'.
Root: div (class 4)
याति (yāti) - attains (goes, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā (Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti)
Patronymic from Pṛthā.
अनुचिन्तयन् (anucintayan) - meditating upon (contemplating, meditating upon, remembering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anucintayat
anucintayat - contemplating, meditating upon
Present Active Participle
Derived from root 'cint' (to think) with prefix 'anu-' and present active participle suffix '-at'.
Prefix: anu
Root: cint (class 10)
Note: Qualifies the implied subject (one).