Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-30, verse-6

यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् ।
तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः ॥६॥
6. yaṁ yaṁ vāpi smaranbhāvaṁ tyajatyante kalevaram ,
taṁ tamevaiti kaunteya sadā tadbhāvabhāvitaḥ.
6. yam yam vā api smaran bhāvam tyajati ante kalevaram
tam tam eva eti kaunteya sadā tatbhāvabhāvitaḥ
6. kaunteya ante yam yam vā api bhāvam smaran kalevaram
tyajati sadā tatbhāvabhāvitaḥ tam tam eva eti
6. O son of Kunti (Kaunteya), whatever state (bhāvam) one remembers when abandoning the body at the end, that very state he attains, being always imbued with that nature.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यम् (yam) - whatever (which, whom, what)
  • यम् (yam) - whatever (which, whom, what)
  • वा (vā) - or (implying 'whatever') (or, either)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • स्मरन् (smaran) - remembering (remembering, recollecting)
  • भावम् (bhāvam) - state (bhāvam) (state, condition, nature, being, sentiment)
  • त्यजति (tyajati) - abandons (abandons, gives up, forsakes)
  • अन्ते (ante) - at the end (at the end, finally)
  • कलेवरम् (kalevaram) - the body (body, corporeal frame)
  • तम् (tam) - that very (that, him, it)
  • तम् (tam) - that very (that, him, it)
  • एव (eva) - very (only, just, indeed)
  • एति (eti) - attains (goes, comes, attains)
  • कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna) (O son of Kunti)
  • सदा (sadā) - always (always, ever)
  • तत्भावभावितः (tatbhāvabhāvitaḥ) - imbued with that nature (imbued with that state, having become of that nature)

Words meanings and morphology

यम् (yam) - whatever (which, whom, what)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Correlative to 'tam'. Emphasized by repetition.
यम् (yam) - whatever (which, whom, what)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Emphasized by repetition.
वा (vā) - or (implying 'whatever') (or, either)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
स्मरन् (smaran) - remembering (remembering, recollecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smarat
smarat - remembering
Present Active Participle
Derived from root 'smṛ' (to remember) with present active participle suffix '-at'.
Root: smṛ (class 1)
Note: Functions as the subject's action.
भावम् (bhāvam) - state (bhāvam) (state, condition, nature, being, sentiment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state, condition, nature, sentiment, existence
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'smaran' and 'tyajati'.
त्यजति (tyajati) - abandons (abandons, gives up, forsakes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
Note: The implied subject is 'one'.
अन्ते (ante) - at the end (at the end, finally)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, boundary, limit
Note: Refers to the end of life.
कलेवरम् (kalevaram) - the body (body, corporeal frame)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalevara
kalevara - body, corporeal frame
Note: Object of 'tyajati'.
तम् (tam) - that very (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - that very (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - very (only, just, indeed)
(indeclinable)
एति (eti) - attains (goes, comes, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna) (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic from Kuntī.
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)
तत्भावभावितः (tatbhāvabhāvitaḥ) - imbued with that nature (imbued with that state, having become of that nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatbhāvabhāvita
tatbhāvabhāvita - imbued with that state, having become of that nature
Past Passive Participle (within the compound)
Compound formed from 'tat' (that) + 'bhāva' (nature) + 'bhāvita' (made to be, imbued).
Compound type : tatpurusha (tad+bhāva+bhāvita)
  • tad – that, its
    pronoun
  • bhāva – state, nature, condition
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
  • bhāvita – made to be, caused to be, imbued, cultivated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from causative of root 'bhū' (to be) + past passive participle suffix '-ita'.
    Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies the implied subject of 'eti'.