Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-30, verse-5

अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम् ।
यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः ॥५॥
5. antakāle ca māmeva smaranmuktvā kalevaram ,
yaḥ prayāti sa madbhāvaṁ yāti nāstyatra saṁśayaḥ.
5. antakāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram yaḥ
prayāti saḥ madbhāvam yāti na asti atra saṃśayaḥ
5. yaḥ antakāle ca mām eva smaran kalevaram muktvā
prayāti saḥ madbhāvam yāti atra saṃśayaḥ na asti
5. And at the time of death, whoever departs, remembering Me alone and giving up the body, he attains My state (madbhāvam); there is no doubt about this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तकाले (antakāle) - at the time of death (at the time of end, at the final moment)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • माम् (mām) - Me (referring to Krishna/the Divine) (me)
  • एव (eva) - alone (only, just, indeed)
  • स्मरन् (smaran) - remembering (remembering, recollecting)
  • मुक्त्वा (muktvā) - having given up (having released, having abandoned)
  • कलेवरम् (kalevaram) - the body (body, corporeal frame)
  • यः (yaḥ) - whoever (who, whoever)
  • प्रयाति (prayāti) - departs (goes forth, departs)
  • सः (saḥ) - he (he, that)
  • मद्भावम् (madbhāvam) - My nature/state (madbhāvam) (My nature, My state, My existence)
  • याति (yāti) - attains (goes, attains)
  • (na) - no (not, no)
  • अस्ति (asti) - is (is, exists)
  • अत्र (atra) - in this (here, in this matter)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)

Words meanings and morphology

अन्तकाले (antakāle) - at the time of death (at the time of end, at the final moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of antakāla
antakāla - time of end, final moment
Compound type : tatpurusha (anta+kāla)
  • anta – end, boundary, limit
    noun (masculine)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
माम् (mām) - Me (referring to Krishna/the Divine) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
एव (eva) - alone (only, just, indeed)
(indeclinable)
स्मरन् (smaran) - remembering (remembering, recollecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smarat
smarat - remembering
Present Active Participle
Derived from root 'smṛ' (to remember) with present active participle suffix '-at'.
Root: smṛ (class 1)
Note: Present active participle, functioning adjectivally to qualify 'yaḥ'.
मुक्त्वा (muktvā) - having given up (having released, having abandoned)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'muc' (to release, abandon) with suffix '-tvā'.
Root: muc (class 6)
Note: Absolutive participle.
कलेवरम् (kalevaram) - the body (body, corporeal frame)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalevara
kalevara - body, corporeal frame
Note: Object of 'muktvā'.
यः (yaḥ) - whoever (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of 'prayāti'.
प्रयाति (prayāti) - departs (goes forth, departs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
मद्भावम् (madbhāvam) - My nature/state (madbhāvam) (My nature, My state, My existence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of madbhāva
madbhāva - My nature, My state, My existence
Compound type : tatpurusha (mat+bhāva)
  • mat – my, mine (pronominal stem of aham)
    pronoun
  • bhāva – state, condition, nature, sentiment, being
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'yāti'.
याति (yāti) - attains (goes, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
अत्र (atra) - in this (here, in this matter)
(indeclinable)
Derived from 'idam' (this) + locative suffix '-tra'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Derived from 'sam-' (prefix) + root 'śī' (to lie) or 'śi' (to bind/tie) with suffix '-a' or from 'śam' (to be tranquil) meaning 'wavering'.
Prefix: sam
Root: śi (class 5)
Note: Subject of 'asti'.