Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-4, verse-7

भुक्तवत्सु च विप्रेषु भोजयित्वानुजानपि ।
शेषं विघससंज्ञं तु पश्चाद्भुङ्क्ते युधिष्ठिरः ।
युधिष्ठिरं भोजयित्वा शेषमश्नाति पार्षती ॥७॥
7. bhuktavatsu ca vipreṣu bhojayitvānujānapi ,
śeṣaṁ vighasasaṁjñaṁ tu paścādbhuṅkte yudhiṣṭhiraḥ ,
yudhiṣṭhiraṁ bhojayitvā śeṣamaśnāti pārṣatī.
7. bhuktavatsu ca vipreṣu bhojayitvā
anujān api | śeṣam vighasasaṃjñam tu
paścāt bhuṅkte yudhiṣṭhiraḥ | yudhiṣṭhiram
bhojayitvā śeṣam aśnāti pārṣatī
7. After the Brahmins (vipreṣu) have eaten, and having also fed his younger brothers, Yudhishthira then consumes the remainder, which is known as vighasa (the remnants of an offering or meal eaten by others). Afterwards, having fed Yudhishthira, Draupadi (pārṣatī) eats her own remainder.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भुक्तवत्सु (bhuktavatsu) - among the Brahmins who have eaten (among those who have eaten, when those have eaten)
  • (ca) - and, also
  • विप्रेषु (vipreṣu) - among Brahmins, regarding Brahmins
  • भोजयित्वा (bhojayitvā) - having caused to eat, having fed
  • अनुजान् (anujān) - his younger brothers (of Yudhishthira) (younger brothers, followers)
  • अपि (api) - even, also, too
  • शेषम् (śeṣam) - the remaining food (remainder, residue, remnant)
  • विघससंज्ञम् (vighasasaṁjñam) - food remnants known as vighasa (named vighasa, designated as vighasa)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, behind
  • भुङ्क्ते (bhuṅkte) - eats, enjoys, consumes
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira, the eldest of the Pandavas (Yudhishthira)
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira (as the object of feeding) (Yudhishthira)
  • भोजयित्वा (bhojayitvā) - having caused to eat, having fed
  • शेषम् (śeṣam) - the remaining food (remainder, residue, remnant)
  • अश्नाति (aśnāti) - eats, consumes, partakes of
  • पार्षती (pārṣatī) - Draupadi, daughter of Drupada (Draupadi)

Words meanings and morphology

भुक्तवत्सु (bhuktavatsu) - among the Brahmins who have eaten (among those who have eaten, when those have eaten)
(adjective)
Locative, masculine, plural of bhuktavat
bhuktavat - having eaten, one who has eaten
Past Active Participle
From root bhuj (to eat) + ktavat suffix.
Root: bhuj (class 7)
Note: Agrees with 'vipreṣu'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
विप्रेषु (vipreṣu) - among Brahmins, regarding Brahmins
(noun)
Locative, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, inspired, sage, learned person
From root vip (to tremble, to be inspired).
Root: vip (class 1)
Note: Refers to the Brahmins who have just finished eating.
भोजयित्वा (bhojayitvā) - having caused to eat, having fed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) of Causal
Formed from the causal stem bhoj- (derived from bhuj, 7th class) with the ktvā suffix.
Root: bhuj (class 7)
अनुजान् (anujān) - his younger brothers (of Yudhishthira) (younger brothers, followers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of anuja
anuja - younger brother, born after, follower
From anu (after) + ja (born).
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
शेषम् (śeṣam) - the remaining food (remainder, residue, remnant)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, remnant, balance
From root śiṣ (to leave, to remain).
Root: śiṣ (class 7)
विघससंज्ञम् (vighasasaṁjñam) - food remnants known as vighasa (named vighasa, designated as vighasa)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vighasasaṃjña
vighasasaṁjña - named vighasa, having the designation 'vighasa'
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (vighasa+saṃjñā)
  • vighasa – remnant of a meal, food eaten by others, leavings
    noun (masculine)
    From vi-ghas (to eat).
    Prefix: vi
    Root: ghas (class 1)
  • saṃjñā – name, designation, appellation, technical term
    noun (feminine)
    From sam-jñā (to know, recognize).
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'śeṣam'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, behind
(indeclinable)
From paśca (behind) + suffix -āt.
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - eats, enjoys, consumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of bhuj
Root verb of 7th class.
Root: bhuj (class 7)
Note: The subject is 'Yudhiṣṭhiraḥ'.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira, the eldest of the Pandavas (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest of the Pandavas, steady in battle)
Compound: yudhi (in battle) + sthira (steady).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    From root yudh (to fight). Retains locative 'i' in compound.
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – steady, firm, constant
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'bhuṅkte'.
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira (as the object of feeding) (Yudhishthira)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest of the Pandavas, steady in battle)
Compound: yudhi (in battle) + sthira (steady).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    From root yudh (to fight). Retains locative 'i' in compound.
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – steady, firm, constant
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'bhojayitvā'.
भोजयित्वा (bhojayitvā) - having caused to eat, having fed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) of Causal
Formed from the causal stem bhoj- (derived from bhuj, 7th class) with the ktvā suffix.
Root: bhuj (class 7)
शेषम् (śeṣam) - the remaining food (remainder, residue, remnant)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, remnant, balance
From root śiṣ (to leave, to remain).
Root: śiṣ (class 7)
अश्नाति (aśnāti) - eats, consumes, partakes of
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of aś
Root verb of 9th class (Parasmaipada).
Root: aś (class 9)
Note: The subject is 'Pārṣatī'.
पार्षती (pārṣatī) - Draupadi, daughter of Drupada (Draupadi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pārṣatī
pārṣatī - Draupadi (daughter of Pṛṣata, i.e., Drupada)
Feminine patronymic from Pṛṣata/Drupada.
Note: Subject of 'aśnāti'.