Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-36, verse-2

केशवं केशिहन्तारमप्रमेयपराक्रमम् ।
पूज्यमानं मया यो वः कृष्णं न सहते नृपाः ॥२॥
2. keśavaṁ keśihantāramaprameyaparākramam ,
pūjyamānaṁ mayā yo vaḥ kṛṣṇaṁ na sahate nṛpāḥ.
2. keśavam keśihantāram aprameyaparākramam
pūjyamānam mayā yaḥ vaḥ kṛṣṇam na sahate nṛpāḥ
2. O kings, whoever among you cannot tolerate Krishna — who is Keśava, the slayer of Keśi, of immeasurable valor, and who is being worshipped by me —

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • केशवम् (keśavam) - Krishna (Keśava) (Krishna (as Keśava), having beautiful hair, slayer of Keśi (masculine, accusative singular))
  • केशिहन्तारम् (keśihantāram) - the slayer of Keśi (the slayer of Keśi (masculine, accusative singular))
  • अप्रमेयपराक्रमम् (aprameyaparākramam) - of immeasurable valor (of immeasurable valor/might (masculine, accusative singular))
  • पूज्यमानम् (pūjyamānam) - being worshipped (being worshipped, being honored (masculine, accusative singular))
  • मया (mayā) - by me (by me (instrumental singular))
  • यः (yaḥ) - whoever (who, whoever (masculine, nominative singular))
  • वः (vaḥ) - among you (plural) (to you, of you (plural, genitive/dative))
  • कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna (Krishna (masculine, accusative singular))
  • (na) - not (not, no)
  • सहते (sahate) - he can tolerate (he tolerates, he bears, he endures)
  • नृपाः (nṛpāḥ) - O kings (O kings, kings (masculine, vocative/nominative plural))

Words meanings and morphology

केशवम् (keśavam) - Krishna (Keśava) (Krishna (as Keśava), having beautiful hair, slayer of Keśi (masculine, accusative singular))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of keśava
keśava - Krishna, Vishnu, having fine hair, slayer of Keśi (the demon)
Note: Object of `sahate` (understood, as it's modified by `yaḥ` who *cannot tolerate* `kṛṣṇam`).
केशिहन्तारम् (keśihantāram) - the slayer of Keśi (the slayer of Keśi (masculine, accusative singular))
(noun)
Accusative, masculine, singular of keśihantṛ
keśihantṛ - slayer of Keśi (an epithet of Krishna)
agent noun
Compound of Keśi (demon name) + hantṛ (slayer).
Compound type : tatpuruṣa (keśi+hantṛ)
  • keśi – name of a demon slain by Krishna
    proper noun (masculine)
  • hantṛ – slayer, killer, destroyer
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root √han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
Note: Qualifies `kṛṣṇam`.
अप्रमेयपराक्रमम् (aprameyaparākramam) - of immeasurable valor (of immeasurable valor/might (masculine, accusative singular))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aprameyaparākrama
aprameyaparākrama - of immeasurable valor, having inconceivable might
Bahuvrīhi compound: `a` (not) + `prameya` (measurable) + `parākrama` (valor).
Compound type : bahuvrīhi (a+prameya+parākrama)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative particle.
  • prameya – measurable, provable, knowable
    adjective (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    Derived from pra-√mā (to measure, know).
    Prefix: pra
    Root: mā (class 2)
  • parākrama – valor, might, prowess, strength
    noun (masculine)
Note: Qualifies `kṛṣṇam`.
पूज्यमानम् (pūjyamānam) - being worshipped (being worshipped, being honored (masculine, accusative singular))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūjyamāna
pūjyamāna - being worshipped, being honored
Present Passive Participle
From verb root `√pūj` (class 10) with suffix -māna.
Root: pūj (class 10)
Note: Functions as an adjective, qualifying `kṛṣṇam`.
मया (mayā) - by me (by me (instrumental singular))
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
Instrumental singular form of the first person pronoun.
यः (yaḥ) - whoever (who, whoever (masculine, nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yat
yat - who, which, what, that
Masculine nominative singular of the relative pronoun `yat`.
वः (vaḥ) - among you (plural) (to you, of you (plural, genitive/dative))
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Genitive/dative plural form of the second person pronoun.
Note: Often implies "among you" or "to you".
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna (Krishna (masculine, accusative singular))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity), dark, black
Root: kṛṣ (class 6)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
सहते (sahate) - he can tolerate (he tolerates, he bears, he endures)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sah
Present Tense, 3rd Person Singular
From verb root `√sah` (class 1, often Atmanepada in present).
Root: sah (class 1)
नृपाः (nṛpāḥ) - O kings (O kings, kings (masculine, vocative/nominative plural))
(noun)
Vocative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler (literally 'protector of men')
Compound of `nṛ` (man) + `pa` (protector).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root √pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
Note: Addressed to the kings present.