महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-48, verse-9
त्रिःसप्तकृत्वो वसुधां कृत्वा निःक्षत्रियां प्रभुः ।
इहेदानीं ततो रामः कर्मणो विरराम ह ॥९॥
इहेदानीं ततो रामः कर्मणो विरराम ह ॥९॥
9. triḥsaptakṛtvo vasudhāṁ kṛtvā niḥkṣatriyāṁ prabhuḥ ,
ihedānīṁ tato rāmaḥ karmaṇo virarāma ha.
ihedānīṁ tato rāmaḥ karmaṇo virarāma ha.
9.
triḥsaptakṛtvaḥ vasudhām kṛtvā niḥkṣatriyām
prabhuḥ iha idānīm tataḥ rāmaḥ karmaṇaḥ virarāma ha
prabhuḥ iha idānīm tataḥ rāmaḥ karmaṇaḥ virarāma ha
9.
prabhuḥ rāmaḥ triḥsaptakṛtvaḥ vasudhām niḥkṣatriyām
kṛtvā tataḥ iha idānīm karmaṇaḥ virarāma ha
kṛtvā tataḥ iha idānīm karmaṇaḥ virarāma ha
9.
Having made the earth devoid of Kṣatriyas twenty-one times, the powerful Rāma (Paraśurāma) then indeed ceased from that action here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रिःसप्तकृत्वः (triḥsaptakṛtvaḥ) - twenty-one times, thrice seven times
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- निःक्षत्रियाम् (niḥkṣatriyām) - devoid of Kṣatriyas, without Kṣatriyas
- प्रभुः (prabhuḥ) - Paraśurāma, the powerful lord (lord, master, powerful one)
- इह (iha) - here, in this world
- इदानीम् (idānīm) - now, at this time, then
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma (Rāma)
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - from the action, from the deed
- विरराम (virarāma) - he ceased, he abstained, he rested
- ह (ha) - indeed, surely
Words meanings and morphology
त्रिःसप्तकृत्वः (triḥsaptakṛtvaḥ) - twenty-one times, thrice seven times
(indeclinable)
Compound of 'triḥ' (thrice), 'saptan' (seven), and '-kṛtvas' (times).
Compound type : bahuvrīhi (tris+saptan+kṛtvas)
- tris – thrice
indeclinable - saptan – seven
numeral - kṛtvas – times (suffix for multiplication)
indeclinable
Suffix indicating repetition.
Note: Adverb modifying 'kṛtvā'.
वसुधाम् (vasudhām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, recipient of wealth
Note: Object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From √kṛ, with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
Note: Participial adverb.
निःक्षत्रियाम् (niḥkṣatriyām) - devoid of Kṣatriyas, without Kṣatriyas
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niḥkṣatriya
niḥkṣatriya - devoid of Kṣatriyas
Compound type : bahuvrīhi (nis+kṣatriya)
- nis – out, without, devoid of
indeclinable
Prefix meaning 'without'. - kṣatriya – a member of the warrior class
noun (masculine)
Note: Qualifies 'vasudhām'.
प्रभुः (prabhuḥ) - Paraśurāma, the powerful lord (lord, master, powerful one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, able
From √bhū 'to be' with pra 'forth, before'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'virarāma'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time, then
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
Derived from 'tad' with suffix -tas.
रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (specifically Paraśurāma, son of Jamadagni)
Note: Subject of 'virarāma'.
कर्मणः (karmaṇaḥ) - from the action, from the deed
(noun)
Ablative, neuter, singular of karman
karman - action (karma), deed, ritual
From √kṛ 'to do'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'virarāma' (to cease from).
विरराम (virarāma) - he ceased, he abstained, he rested
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ram
Perfect tense, from √ram with vi.
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
ह (ha) - indeed, surely
(indeclinable)