Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-48, verse-14

एवं मे छिन्धि वार्ष्णेय संशयं तार्क्ष्यकेतन ।
आगमो हि परः कृष्ण त्वत्तो नो वासवानुज ॥१४॥
14. evaṁ me chindhi vārṣṇeya saṁśayaṁ tārkṣyaketana ,
āgamo hi paraḥ kṛṣṇa tvatto no vāsavānuja.
14. evam me chindhi vārṣṇeya saṃśayam tārkṣyaketana
āgamaḥ hi paraḥ kṛṣṇa tvattaḥ naḥ vāsavānuja
14. vārṣṇeya tārkṣyaketana kṛṣṇa vāsavānuja evam me
saṃśayam chindhi hi naḥ paraḥ āgamaḥ tvattaḥ
14. O descendant of Vṛṣṇi, whose banner bears Garuḍa, please dispel this doubt for me. Indeed, O Krishna, the supreme knowledge (āgama) for us comes only from you, O younger brother of Indra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • मे (me) - to me, for me, my
  • छिन्धि (chindhi) - dispel (cut, break, dispel)
  • वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Krishna (O descendant of Vṛṣṇi)
  • संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
  • तार्क्ष्यकेतन (tārkṣyaketana) - O Krishna, whose banner bears Garuḍa (whose banner is Garuḍa, Garuḍa-bannered)
  • आगमः (āgamaḥ) - supreme knowledge (āgama), authoritative teaching (knowledge, tradition, scripture, coming, approach)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
  • परः (paraḥ) - supreme, highest (supreme, highest, excellent, other, next)
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • नः (naḥ) - for us (to us, for us, our)
  • वासवानुज (vāsavānuja) - O Krishna, younger brother of Indra (younger brother of Vāsava (Indra))

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Pronoun for the first person singular
Note: Alternate form for mama (genitive) or mahyam (dative)
छिन्धि (chindhi) - dispel (cut, break, dispel)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of chid
Root: chid (class 7)
Note: Root chid, 7th class verb
वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Krishna (O descendant of Vṛṣṇi)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi
Patronymic from Vṛṣṇi
Note: An epithet for Krishna
संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
तार्क्ष्यकेतन (tārkṣyaketana) - O Krishna, whose banner bears Garuḍa (whose banner is Garuḍa, Garuḍa-bannered)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tārkṣyaketana
tārkṣyaketana - having Garuḍa (Tārkṣya) as a banner
Compound type : bahuvrīhi (tārkṣya+ketana)
  • tārkṣya – Garuḍa (son of Tṛkṣa, or an epithet for Garuḍa)
    noun (masculine)
  • ketana – banner, flag
    noun (masculine)
Note: Compound: Tārkṣya (Garuḍa) + Ketana (banner). Bahuvrīhi compound, meaning 'one whose banner is Garuḍa'.
आगमः (āgamaḥ) - supreme knowledge (āgama), authoritative teaching (knowledge, tradition, scripture, coming, approach)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgama
āgama - coming, approach, arrival; knowledge, scripture, tradition, authoritative teaching
Formed with prefix ā- and root gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
परः (paraḥ) - supreme, highest (supreme, highest, excellent, other, next)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, other, next, distant
Note: Qualifies āgamaḥ
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity); black, dark blue
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronoun for the second person singular
Note: Formed from tvat (ablative of yuşmad) + tas
नः (naḥ) - for us (to us, for us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, me, us
Pronoun for the first person plural
Note: Enclitic form of asmad
वासवानुज (vāsavānuja) - O Krishna, younger brother of Indra (younger brother of Vāsava (Indra))
(noun)
Vocative, masculine, singular of vāsavānuja
vāsavānuja - younger brother of Vāsava
Compound type : tatpurusha (vāsava+anuja)
  • vāsava – Indra; relating to Vasu
    noun (masculine)
  • anuja – younger brother
    noun (masculine)
    anu- (after) + jan (to be born)
    Prefix: anu
    Root: jan (class 4)
Note: Compound: Vāsava (Indra) + Anuja (younger brother). Tatpuruṣa compound.