Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-48, verse-4

गजाश्वदेहास्थिचयैः पर्वतैरिव संचितम् ।
नरशीर्षकपालैश्च शङ्खैरिव समाचितम् ॥४॥
4. gajāśvadehāsthicayaiḥ parvatairiva saṁcitam ,
naraśīrṣakapālaiśca śaṅkhairiva samācitam.
4. gajāśvadehāsthicayaiḥ parvataiḥ iva saṃcitam
naraśīrṣakapālaiḥ ca śaṅkhaiḥ iva samācitam
4. gajāśvadehāsthicayaiḥ parvataiḥ iva saṃcitam,
ca naraśīrṣakapālaiḥ śaṅkhaiḥ iva samācitam
4. It was piled up like mountains with masses of elephant and horse bodies and bones, and strewn with human skull-caps like conch shells.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गजाश्वदेहास्थिचयैः (gajāśvadehāsthicayaiḥ) - by masses of elephant and horse bodies and bones (by piles of elephant, horse, body, and bone)
  • पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
  • इव (iva) - like, as, as if
  • संचितम् (saṁcitam) - was heaped up (the battlefield) (heaped up, accumulated, piled)
  • नरशीर्षकपालैः (naraśīrṣakapālaiḥ) - by human skull-caps
  • (ca) - and, also
  • शङ्खैः (śaṅkhaiḥ) - by conch shells
  • इव (iva) - like, as, as if
  • समाचितम् (samācitam) - was strewn (the battlefield) (strewn, covered, filled)

Words meanings and morphology

गजाश्वदेहास्थिचयैः (gajāśvadehāsthicayaiḥ) - by masses of elephant and horse bodies and bones (by piles of elephant, horse, body, and bone)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gajāśvadehāsthicaya
gajāśvadehāsthicaya - piles/accumulations of elephant and horse bodies and bones
Compound type : tatpuruṣa (gaja+aśva+deha+asthi+caya)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • deha – body, form
    noun (masculine)
  • asthi – bone
    noun (neuter)
  • caya – heap, pile, collection, mass
    noun (masculine)
    Derived from root √ci (to collect, heap).
    Root: √ci (class 5)
पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill, rock
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
संचितम् (saṁcitam) - was heaped up (the battlefield) (heaped up, accumulated, piled)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃcita
saṁcita - heaped up, accumulated, piled, collected
Past Passive Participle
Derived from root √ci (to collect, heap) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: √ci (class 5)
Note: Refers to the battlefield (implied Kurukṣetram) being piled up.
नरशीर्षकपालैः (naraśīrṣakapālaiḥ) - by human skull-caps
(noun)
Instrumental, neuter, plural of naraśīrṣakapāla
naraśīrṣakapāla - human skull-cap
Compound type : tatpuruṣa (nara+śīrṣa+kapāla)
  • nara – man, human being, person
    noun (masculine)
  • śīrṣa – head, top, peak
    noun (neuter)
  • kapāla – skull, forehead, potsherd, shell
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
शङ्खैः (śaṅkhaiḥ) - by conch shells
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaṅkha
śaṅkha - conch shell, a shell trumpet
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
समाचितम् (samācitam) - was strewn (the battlefield) (strewn, covered, filled)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samācita
samācita - covered, strewn, filled, accumulated
Past Passive Participle
Derived from root √ci (to collect, heap) with prefix 'sam-ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: √ci (class 5)
Note: Refers to the battlefield (implied Kurukṣetram) being strewn.