महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-183, verse-2
अनृतं तमसो रूपं तमसा नीयते ह्यधः ।
तमोग्रस्ता न पश्यन्ति प्रकाशं तमसावृतम् ॥२॥
तमोग्रस्ता न पश्यन्ति प्रकाशं तमसावृतम् ॥२॥
2. anṛtaṁ tamaso rūpaṁ tamasā nīyate hyadhaḥ ,
tamograstā na paśyanti prakāśaṁ tamasāvṛtam.
tamograstā na paśyanti prakāśaṁ tamasāvṛtam.
2.
anṛtam tamasaḥ rūpam tamasā nīyate hi adhaḥ |
tamograstā na paśyanti prakāśam tamasāvṛttam
tamograstā na paśyanti prakāśam tamasāvṛttam
2.
anṛtam tamasaḥ rūpam (asti) hi tamasā adhaḥ nīyate
tamograstāḥ prakāśam tamasāvṛttam na paśyanti
tamograstāḥ prakāśam tamasāvṛttam na paśyanti
2.
Untruth is the form of darkness; indeed, one is led downwards by darkness. Those overcome by darkness do not see the light that is veiled by darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood, false
- तमसः (tamasaḥ) - of darkness
- रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
- तमसा (tamasā) - by darkness
- नीयते (nīyate) - is led, is carried
- हि (hi) - indeed, for, because
- अधः (adhaḥ) - downwards, below
- तमोग्रस्ता (tamograstā) - overcome by darkness, enveloped by darkness
- न (na) - not, no
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they behold
- प्रकाशम् (prakāśam) - light, radiance, manifestation
- तमसावृत्तम् (tamasāvṛttam) - covered by darkness, veiled by darkness
Words meanings and morphology
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood, false
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, false
Negation (a-privative) of ṛta (truth, cosmic order)
तमसः (tamasaḥ) - of darkness
(noun)
Genitive, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, inertia
Root: tam
रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, beauty
तमसा (tamasā) - by darkness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, inertia
Root: tam
नीयते (nīyate) - is led, is carried
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of nī
Present passive
From root √nī (cl. 1) in passive voice
Root: nī (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अधः (adhaḥ) - downwards, below
(indeclinable)
तमोग्रस्ता (tamograstā) - overcome by darkness, enveloped by darkness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tamograstā
tamograstā - overcome by darkness
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (tamas+grasta)
- tamas – darkness, ignorance, inertia
noun (neuter)
Root: tam - grasta – seized, overcome, devoured
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √gras (cl. 1) 'to seize, devour'
Root: gras (class 1)
Note: Implied subject is 'people' or 'beings' (janaḥ/narāḥ) in plural.
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they behold
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present active
From root √dṛś (cl. 1), forms 'paśya' stem in present tense
Root: dṛś (class 1)
प्रकाशम् (prakāśam) - light, radiance, manifestation
(noun)
Accusative, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, brightness, manifestation, clarity
From pra- + √kāś
Prefix: pra
Root: kāś
तमसावृत्तम् (tamasāvṛttam) - covered by darkness, veiled by darkness
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tamasāvṛtta
tamasāvṛtta - covered by darkness
Tatpurusha compound (instrumental)
Compound type : tatpurusha (tamas+āvṛtta)
- tamas – darkness, ignorance, inertia
noun (neuter)
Root: tam - āvṛtta – covered, veiled, surrounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ā- + √vṛ 'to cover, choose'
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'prakāśam'.