महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-183, verse-13
सुसुखः पवनः स्वर्गे गन्धश्च सुरभिस्तथा ।
क्षुत्पिपासाश्रमो नास्ति न जरा न च पापकम् ॥१३॥
क्षुत्पिपासाश्रमो नास्ति न जरा न च पापकम् ॥१३॥
13. susukhaḥ pavanaḥ svarge gandhaśca surabhistathā ,
kṣutpipāsāśramo nāsti na jarā na ca pāpakam.
kṣutpipāsāśramo nāsti na jarā na ca pāpakam.
13.
susukhaḥ pavanaḥ svarge gandhaḥ ca surabhiḥ tathā
kṣut pipāsā śramaḥ na asti na jarā na ca pāpakam
kṣut pipāsā śramaḥ na asti na jarā na ca pāpakam
13.
In heaven (svarga), the wind is very pleasant, and the fragrance is delightful. There is no hunger, thirst, or fatigue; no old age and no sin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुसुखः (susukhaḥ) - very pleasant, very comfortable, very happy
- पवनः (pavanaḥ) - wind, air
- स्वर्गे (svarge) - in heaven, in the celestial abode
- गन्धः (gandhaḥ) - smell, odor, fragrance
- च (ca) - and, also, moreover
- सुरभिः (surabhiḥ) - fragrant, sweet-smelling
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, similarly
- क्षुत् (kṣut) - hunger
- पिपासा (pipāsā) - thirst
- श्रमः (śramaḥ) - fatigue, exertion, weariness
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- जरा (jarā) - old age, decay
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, moreover
- पापकम् (pāpakam) - sin, evil, wicked
Words meanings and morphology
सुसुखः (susukhaḥ) - very pleasant, very comfortable, very happy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susukha
susukha - very pleasant, very comfortable, very happy
Compound of su (good/very) and sukha (pleasant/happy).
Compound type : karmadhāraya (su+sukha)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix/Adverb - sukha – pleasure, happiness, comfort, ease
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'pavanaḥ'.
पवनः (pavanaḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air; purifier
From root pū (to purify, to blow)
Root: pū (class 1)
Note: Subject of the sentence.
स्वर्गे (svarge) - in heaven, in the celestial abode
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode, paradise
Note: Locative of place.
गन्धः (gandhaḥ) - smell, odor, fragrance
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, odor, fragrance; perfume
Root: gandh (class 1)
Note: Subject.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'gandhaḥ' with the following idea.
सुरभिः (surabhiḥ) - fragrant, sweet-smelling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of surabhi
surabhi - fragrant, sweet-smelling; perfume
Often used as an adjective for fragrance.
Note: Adjective describing 'gandhaḥ'.
तथा (tathā) - thus, so, likewise, similarly
(indeclinable)
Adverbial indeclinable
Note: Emphasizes similarity to the previous statement.
क्षुत् (kṣut) - hunger
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣudh
kṣudh - hunger, appetite
From root kṣudh (to be hungry)
Root: kṣudh (class 4)
Note: Part of a compound or list.
पिपासा (pipāsā) - thirst
(noun)
Nominative, feminine, singular of pipāsā
pipāsā - thirst; desire to drink
desiderative noun
From desiderative stem of root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Part of a compound or list.
श्रमः (śramaḥ) - fatigue, exertion, weariness
(noun)
Nominative, masculine, singular of śrama
śrama - fatigue, exertion, weariness, labor
From root śram (to be weary, to exert oneself)
Root: śram (class 4)
Note: Part of the list "hunger, thirst, and fatigue".
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
3rd person singular present active indicative of root as.
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates 'jarā'.
जरा (jarā) - old age, decay
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decay, decrepitude
From root jṛ (to decay, grow old)
Root: jṛ (class 1)
Note: Subject implicitly.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates 'pāpakam'.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'jarā' and 'pāpakam'.
पापकम् (pāpakam) - sin, evil, wicked
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpaka
pāpaka - sin, evil, wicked; sinful action
From pāpa (sin) + ka (suffix)
Note: Subject implicitly.