Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-134, verse-7

असाधुभ्यो निरादाय साधुभ्यो यः प्रयच्छति ।
आत्मानं संक्रमं कृत्वा मन्ये धर्मविदेव सः ॥७॥
7. asādhubhyo nirādāya sādhubhyo yaḥ prayacchati ,
ātmānaṁ saṁkramaṁ kṛtvā manye dharmavideva saḥ.
7. asādhubhyaḥ nirādāya sādhubhyaḥ yaḥ prayacchati
ātmānam saṃkramam kṛtvā manye dharmavit eva saḥ
7. yaḥ asādhubhyaḥ nirādāya sādhubhyaḥ prayacchati,
[saḥ] ātmānam saṃkramam kṛtvā,
manye saḥ dharmavit eva.
7. The one who, having taken from the unrighteous, gives to the righteous, making himself a channel (saṃkrama) – I believe he is indeed a knower of natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असाधुभ्यः (asādhubhyaḥ) - from the unrighteous (from the wicked, from the unrighteous)
  • निरादाय (nirādāya) - having confiscated (having taken away, having removed)
  • साधुभ्यः (sādhubhyaḥ) - to the righteous (to the virtuous, to the righteous)
  • यः (yaḥ) - who (who, which)
  • प्रयच्छति (prayacchati) - gives
  • आत्मानम् (ātmānam) - himself (oneself, the self, the soul (ātman))
  • संक्रमम् (saṁkramam) - a channel (for transferring wealth) (a bridge, a path, a channel, a passage)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
  • मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe, I consider)
  • धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma) (knower of dharma, knower of justice)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
  • सः (saḥ) - he (he, that)

Words meanings and morphology

असाधुभ्यः (asādhubhyaḥ) - from the unrighteous (from the wicked, from the unrighteous)
(adjective)
Ablative, masculine, plural of asādhu
asādhu - bad, wicked, unrighteous, not virtuous
Negation of `sādhu` by prefix `a-`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sādhu)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negation prefix.
  • sādhu – good, virtuous, righteous
    adjective (masculine)
Note: From whom something is taken.
निरादाय (nirādāya) - having confiscated (having taken away, having removed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefixes `nir-` and `ā-` from root `dā`.
Prefixes: nis+ā
Root: dā (class 3)
Note: Gerund expressing prior action.
साधुभ्यः (sādhubhyaḥ) - to the righteous (to the virtuous, to the righteous)
(adjective)
Dative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy
Note: To whom something is given.
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of `prayacchati`.
प्रयच्छति (prayacchati) - gives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-yam
Present, 3rd person singular
From root yam (cl. 1 P. `yacchati`). With prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - himself (oneself, the self, the soul (ātman))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, breath
Root: an
Note: Object of `kṛtvā`.
संक्रमम् (saṁkramam) - a channel (for transferring wealth) (a bridge, a path, a channel, a passage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃkrama
saṁkrama - transition, passage, bridge, channel, going together
From `sam-kram` (to go together, to pass over).
Prefix: sam
Root: kram (class 1)
Note: Predicate accusative with `ātmānam` and `kṛtvā`.
कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root `kṛ`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Gerund expressing prior action.
मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe, I consider)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present, 1st person singular, middle voice
From root `man` (cl. 4 Ā. `manyate`).
Root: man (class 4)
Note: The speaker's opinion.
धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma) (knower of dharma, knower of justice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmavid
dharmavid - knower of natural law (dharma), knowing justice/duty
Compound of `dharma` and `vid` (knower, from root `vid` to know).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vid)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, virtue, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
  • vid – knower, understanding
    noun (masculine)
    From root `vid` (to know), agent noun suffix.
    Root: vid (class 2)
Note: Predicate nominative for `saḥ`.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes `dharmavit`.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular form of `tad`.
Note: Subject of the implied verb (e.g., `asti`, is).