Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,4

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-4, verse-28

ऋषीरुवाच ।
एवं स्तुता सुरैर्दिव्यैः कुसुमैर्नन्दनोद्भवैः ।
अर्चिता जगतां धात्री तथा गन्धानुलेपनैः ॥२८॥
28. ṛṣīruvāca .
evaṃ stutā surairdivyaiḥ kusumairnandanodbhavaiḥ .
arcitā jagatāṃ dhātrī tathā gandhānulepanaiḥ.
28. ṛṣiḥ uvāca evam stutā suraiḥ divyaiḥ kusumaiḥ
nandanodbhavaiḥ arcitā jagatām dhātrī tathā gandhānulepanaiḥ
28. The seer said: Thus, the sustainer of the worlds (dhātrī) was praised by the divine gods and worshipped with flowers born from Nandana (the celestial garden) as well as with fragrant unguents.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - Refers to Mārkaṇḍeya or another narrative sage. (the seer, sage)
  • उवाच (uvāca) - Introduces the statement by the seer. (he said, spoke)
  • एवम् (evam) - Refers to the preceding praise and worship. (thus, in this manner, so)
  • स्तुता (stutā) - The goddess was praised. (praised, extolled)
  • सुरैः (suraiḥ) - The divine beings who offered praise. (by the gods)
  • दिव्यैः (divyaiḥ) - Qualifies the gods. (by the divine, celestial)
  • कुसुमैः (kusumaiḥ) - with flowers
  • नन्दनोद्भवैः (nandanodbhavaiḥ) - Flowers specifically from the divine Nandana garden. (born from Nandana (the celestial garden))
  • अर्चिता (arcitā) - The goddess was worshipped. (worshipped, honored)
  • जगताम् (jagatām) - Qualifies dhātrī as the sustainer of the worlds. (of the worlds, of the moving beings)
  • धात्री (dhātrī) - The goddess is described as the one who sustains or supports the worlds. (sustainer, mother, nurse, creator)
  • तथा (tathā) - In this context, it functions as "and also" or "likewise". (thus, so, likewise, and)
  • गन्धानुलेपनैः (gandhānulepanaiḥ) - The materials used for worship. (with fragrant unguents/anointments)

Words meanings and morphology

ऋषिः (ṛṣiḥ) - Refers to Mārkaṇḍeya or another narrative sage. (the seer, sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet, Vedic singer
From ṛṣ (to go, move, flow).
Root: ṛṣ (class 1)
उवाच (uvāca) - Introduces the statement by the seer. (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect active
3rd person singular active perfect indicative (lit.)
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - Refers to the preceding praise and worship. (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
From i (this) + va suffix.
स्तुता (stutā) - The goddess was praised. (praised, extolled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of stuta
stuta - praised, eulogized
past passive participle
From root stu (to praise) + kta suffix.
Root: stu (class 2)
Note: Qualifies dhātrī.
सुरैः (suraiḥ) - The divine beings who offered praise. (by the gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
From su (good) + ra suffix (often contrasted with asura).
दिव्यैः (divyaiḥ) - Qualifies the gods. (by the divine, celestial)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, wondrous
From div (sky, heaven) + ya suffix.
Root: div (class 4)
Note: Agrees with suraiḥ.
कुसुमैः (kusumaiḥ) - with flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kusuma
kusuma - flower, blossom
From kus (to embrace, shine) + uma suffix.
नन्दनोद्भवैः (nandanodbhavaiḥ) - Flowers specifically from the divine Nandana garden. (born from Nandana (the celestial garden))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of nandanodbhava
nandanodbhava - born from Nandana
Tatpuruṣa compound. nandana + udbhava (originating from).
Compound type : tatpuruṣa (nandana+udbhava)
  • nandana – Nandana (the pleasure garden of Indra), delighting, pleasing
    proper noun (neuter)
    From nand (to rejoice) + ana suffix.
    Root: nand (class 1)
  • udbhava – origin, birth, production, born from
    noun (masculine)
    From ud + bhū (to be born).
    Prefix: ud
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with kusumaiḥ.
अर्चिता (arcitā) - The goddess was worshipped. (worshipped, honored)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of arcita
arcita - worshipped, honored, adored
past passive participle
From root arc (to praise, worship) + kta suffix.
Root: arc (class 1)
Note: Qualifies dhātrī.
जगताम् (jagatām) - Qualifies dhātrī as the sustainer of the worlds. (of the worlds, of the moving beings)
(noun)
Genitive, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, moving beings, living beings
present active participle
From root gam (to go) + śatṛ (present active participle suffix) + uN suffix (for nasalization).
Root: gam (class 1)
Note: Also an adjective meaning 'moving'.
धात्री (dhātrī) - The goddess is described as the one who sustains or supports the worlds. (sustainer, mother, nurse, creator)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhātrī
dhātrī - sustainer, supporter, mother, nurse, creator
From root dhā (to place, hold, nourish) + tṛ (agent suffix) + feminine ī.
Root: dhā (class 3)
Note: The main subject of the clause.
तथा (tathā) - In this context, it functions as "and also" or "likewise". (thus, so, likewise, and)
(indeclinable)
From tad (that) + thā suffix.
गन्धानुलेपनैः (gandhānulepanaiḥ) - The materials used for worship. (with fragrant unguents/anointments)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gandhānulepana
gandhānulepana - fragrant unguent, perfumed anointment
Tatpuruṣa compound. gandha (fragrance) + anulepana (anointment).
Compound type : tatpuruṣa (gandha+anulepana)
  • gandha – smell, fragrance, perfume
    noun (masculine)
  • anulepana – anointing, smearing, unguent
    noun (neuter)
    Action noun from anu + root lip (to smear) + lyuṭ suffix.
    Prefix: anu
    Root: lip (class 6)