दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-2, verse-58
केचिद् द्विधा कृतास्तीक्ष्णैः खड्गपातैस्तथापरे ।
विपोथिता निपातेन गदया भुवि शेरते ॥५८॥
विपोथिता निपातेन गदया भुवि शेरते ॥५८॥
58. kecid dvidhā kṛtāstīkṣṇaiḥ khaḍgapātaistathāpare .
vipothitā nipātena gadayā bhuvi śerate.
vipothitā nipātena gadayā bhuvi śerate.
58.
kecit dvidhā kṛtāḥ tīkṣṇaiḥ khaḍgapātaiḥ tathā
apare vipothitā nipātena gadayā bhuvi śerate
apare vipothitā nipātena gadayā bhuvi śerate
58.
Some were cut into two by sharp sword-strokes, and others, crushed by a strike from the mace, lie on the earth (bhuvi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केचित् (kecit) - some (asuras) (some, certain ones)
- द्विधा (dvidhā) - into two parts (in two parts, in two ways)
- कृताः (kṛtāḥ) - rendered, cut (made, done, rendered)
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp (strokes) (with sharp, by keen)
- खड्गपातैः (khaḍgapātaiḥ) - by sword-strokes (by sword-strokes, by sword-falls)
- तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, and, similarly)
- अपरे (apare) - other (asuras) (others)
- विपोथिता (vipothitā) - crushed (pounded, crushed, smitten, destroyed)
- निपातेन (nipātena) - by a strike (by falling, by striking down, by a blow)
- गदया (gadayā) - by the mace (with a mace, by a mace)
- भुवि (bhuvi) - on the earth (bhuvi) (on the earth, on the ground)
- शेरते (śerate) - they lie (dead) (they lie, they rest)
Words meanings and morphology
केचित् (kecit) - some (asuras) (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, some, any
kim (interrogative pronoun) + cid (indefinite particle).
Note: Refers to asuras.
द्विधा (dvidhā) - into two parts (in two parts, in two ways)
(indeclinable)
Formed from dvi (two) + suffix -dhā.
कृताः (kṛtāḥ) - rendered, cut (made, done, rendered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
From root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies kecit (some).
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp (strokes) (with sharp, by keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, piercing, fiery
Root: tiṃj (class 7)
Note: Masculine here to agree with khaḍgapātaiḥ.
खड्गपातैः (khaḍgapātaiḥ) - by sword-strokes (by sword-strokes, by sword-falls)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of khaḍgapāta
khaḍgapāta - sword-stroke, sword-fall
Compound type : tatpuruṣa (khaḍga+pāta)
- khaḍga – sword
noun (masculine) - pāta – fall, stroke, blow
noun (masculine)
From root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Agent of kṛtāḥ.
तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, and, similarly)
(indeclinable)
अपरे (apare) - other (asuras) (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, subsequent, western
Note: Refers to asuras.
विपोथिता (vipothitā) - crushed (pounded, crushed, smitten, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipothita
vipothita - pounded, crushed, beaten, smitten, destroyed
Past Passive Participle
From root puth (to strike) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: puth (class 1)
निपातेन (nipātena) - by a strike (by falling, by striking down, by a blow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nipāta
nipāta - fall, descent, blow, stroke, striking down
From ni + pat (to fall).
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: The blow from the mace.
गदया (gadayā) - by the mace (with a mace, by a mace)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
भुवि (bhuvi) - on the earth (bhuvi) (on the earth, on the ground)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, existence
Root: bhū (class 1)
Note: Location of lying.
शेरते (śerate) - they lie (dead) (they lie, they rest)
(verb)
3rd person , plural, middle, Present (laṭ) of śī
Present (laṭ)
3rd person plural, middle voice (ātmanepada).
Root: śī (class 2)