Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-2, verse-39

ततः प्रववृते युद्धं तया देव्या सुरद्विषाम् ।
शस्त्रास्त्रैर्बहुधा मुक्तैरादीपितदिगन्तरम् ॥३९॥
39. tataḥ pravavṛte yuddhaṃ tayā devyā suradviṣām .
śastrāstrairbahudhā muktairādīpitadigantaram.
39. tataḥ pravavṛte yuddham tayā devyā suradviṣām
śastrāstraiḥ bahudhā muktaiḥ ādīpitadigantaram
39. Then, a battle began between that goddess and the enemies of the gods. Many weapons and missiles were unleashed, igniting all directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • प्रववृते (pravavṛte) - began, ensued
  • युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
  • तया (tayā) - by her, with her
  • देव्या (devyā) - by the goddess
  • सुरद्विषाम् (suradviṣām) - Refers to the demon army. (of the enemies of the gods, of the demons)
  • शस्त्रास्त्रैः (śastrāstraiḥ) - by weapons and missiles
  • बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
  • मुक्तैः (muktaiḥ) - released, discharged, thrown
  • आदीपितदिगन्तरम् (ādīpitadigantaram) - illuminating all directions, having ignited the quarters

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - began, ensued
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of pravṛt
Perfect Middle
pra + vṛt (1st class, Ātmanepada)
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh
Note: Can also be accusative singular. Context implies it is the subject of 'pravavṛte'.
तया (tayā) - by her, with her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to the goddess.
देव्या (devyā) - by the goddess
(noun)
Instrumental, feminine, singular of devī
devī - goddess
सुरद्विषाम् (suradviṣām) - Refers to the demon army. (of the enemies of the gods, of the demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of suradvish
suradvish - enemy of the gods, demon
Compound type : tatpurusha (sura+dviṣ)
  • sura – god
    noun (masculine)
  • dviṣ – enemy, hating
    noun (masculine)
    Derived from root dviṣ 'to hate'
    Root: dviṣ (class 2)
शस्त्रास्त्रैः (śastrāstraiḥ) - by weapons and missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastrāstra
śastrāstra - weapons and missiles (general term for armaments)
Compound type : dvandva (śastra+astra)
  • śastra – weapon (hand-held, like sword)
    noun (neuter)
  • astra – missile (thrown or projected by mantra)
    noun (neuter)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
Suffix -dhā meaning 'in X parts/ways'
मुक्तैः (muktaiḥ) - released, discharged, thrown
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of mukta
mukta - released, freed, discharged
Past Passive Participle
From root muc 'to release'
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with śastrāstraiḥ.
आदीपितदिगन्तरम् (ādīpitadigantaram) - illuminating all directions, having ignited the quarters
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādīpitadigantara
ādīpitadigantara - illuminating all directions
Compound type : bahuvrihi (ādīpita+digantara)
  • ādīpita – ignited, inflamed, illuminated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    ā + dīp (4th class) + -ita
    Prefix: ā
    Root: dīp (class 4)
  • digantara – the space between the quarters, all directions
    noun (neuter)
Note: Agrees with yuddham. Can be accusative as well.