भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-3, verse-14
अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसंभवः ।
यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः ॥१४॥
यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः ॥१४॥
14. annādbhavanti bhūtāni parjanyādannasaṁbhavaḥ ,
yajñādbhavati parjanyo yajñaḥ karmasamudbhavaḥ.
yajñādbhavati parjanyo yajñaḥ karmasamudbhavaḥ.
14.
annāt bhavanti bhūtāni parjanyāt annasaṃbhavaḥ
yajñāt bhavati parjanyaḥ yajñaḥ karmasamudbhavaḥ
yajñāt bhavati parjanyaḥ yajñaḥ karmasamudbhavaḥ
14.
bhūtāni annāt bhavanti annasaṃbhavaḥ parjanyāt
parjanyaḥ yajñāt bhavati yajñaḥ karmasamudbhavaḥ
parjanyaḥ yajñāt bhavati yajñaḥ karmasamudbhavaḥ
14.
Living beings originate from food. Food's production arises from rain. Rain arises from ritual sacrifice (yajña). And ritual sacrifice (yajña) originates from prescribed action (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्नात् (annāt) - from food, from grain
- भवन्ति (bhavanti) - they become, they arise, they exist
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- पर्जन्यात् (parjanyāt) - from rain, from the rain god
- अन्नसंभवः (annasaṁbhavaḥ) - origin of food, production of food
- यज्ञात् (yajñāt) - from ritual sacrifice (yajña)
- भवति (bhavati) - it becomes, it arises, it exists
- पर्जन्यः (parjanyaḥ) - rain, the rain god
- यज्ञः (yajñaḥ) - ritual sacrifice (yajña)
- कर्मसमुद्भवः (karmasamudbhavaḥ) - originating from action (karma), born from action (karma)
Words meanings and morphology
अन्नात् (annāt) - from food, from grain
(noun)
Ablative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, rice
भवन्ति (bhavanti) - they become, they arise, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √bhū
Root: √bhū (class 1)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, what has been
Past Passive Participle
From √bhū (to be, become)
Root: √bhū (class 1)
Note: Used substantively as 'living beings'.
पर्जन्यात् (parjanyāt) - from rain, from the rain god
(noun)
Ablative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain, rain cloud, the god of rain (Indra)
अन्नसंभवः (annasaṁbhavaḥ) - origin of food, production of food
(noun)
Nominative, masculine, singular of annasaṃbhava
annasaṁbhava - origin of food, production of food
Compound type : Tatpurusha (anna+saṃbhava)
- anna – food, grain, rice
noun (neuter) - saṃbhava – origin, birth, production, possibility
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: √bhū (class 1)
यज्ञात् (yajñāt) - from ritual sacrifice (yajña)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yajña
yajña - ritual sacrifice, worship, offering
Root: √yaj (class 1)
भवति (bhavati) - it becomes, it arises, it exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √bhū
Root: √bhū (class 1)
पर्जन्यः (parjanyaḥ) - rain, the rain god
(noun)
Nominative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain, rain cloud, the god of rain (Indra)
यज्ञः (yajñaḥ) - ritual sacrifice (yajña)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - ritual sacrifice, worship, offering
Root: √yaj (class 1)
कर्मसमुद्भवः (karmasamudbhavaḥ) - originating from action (karma), born from action (karma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karmasamudbhava
karmasamudbhava - originating from action, born from karma
Compound type : Tatpurusha (karma+samudbhava)
- karma – action, deed, work, ritual, duty
noun (neuter)
Root: √kṛ (class 8) - samudbhava – origin, birth, source, arising
noun (masculine)
Prefixes: sam+ud
Root: √bhū (class 1)
Note: Agrees with 'yajñaḥ'.