भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-17, verse-28
अश्रद्धया हुतं दत्तं तपस्तप्तं कृतं च यत् ।
असदित्युच्यते पार्थ न च तत्प्रेत्य नो इह ॥२८॥
असदित्युच्यते पार्थ न च तत्प्रेत्य नो इह ॥२८॥
28. aśraddhayā hutaṁ dattaṁ tapastaptaṁ kṛtaṁ ca yat ,
asadityucyate pārtha na ca tatpretya no iha.
asadityucyate pārtha na ca tatpretya no iha.
28.
aśraddhayā hutam dattam tapastaptam kṛtam ca yat
asat iti ucyate pārtha na ca tat pretya na u iha
asat iti ucyate pārtha na ca tat pretya na u iha
28.
pārtha yat aśraddhayā hutam dattam tapastaptam ca
kṛtam tat asat iti ucyate ca tat na pretya u na iha
kṛtam tat asat iti ucyate ca tat na pretya u na iha
28.
Whatever is offered, given (as charity), or any austerity (tapas) practiced or action (karma) performed without faith (śraddhā), O Pārtha, is called 'asat'. It yields no benefit either after death or in this world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्रद्धया (aśraddhayā) - lacking genuine faith (śraddhā) or sincerity (without faith, without trust, without conviction)
- हुतम् (hutam) - anything offered to the gods in a ritual (offered, sacrificed (into fire))
- दत्तम् (dattam) - anything given as charity or a gift (given, bestowed)
- तपस्तप्तम् (tapastaptam) - any spiritual discipline (tapas) that has been performed (austerity practiced, penance performed)
- कृतम् (kṛtam) - any action (karma) that has been performed (performed, done, made)
- च (ca) - connecting different types of actions (and, also)
- यत् (yat) - whatever (action) is done without faith (whatever, which)
- असत् (asat) - lacking reality or beneficial effect; 'not sat' (non-existent, unreal, bad, false)
- इति (iti) - marking 'asat' as a direct quote or concept (thus, so, denoting quotation or purpose)
- उच्यते (ucyate) - is called 'asat' (is called, is declared, is said)
- पार्थ (pārtha) - addressing Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā (Arjuna))
- न (na) - it is not beneficial (not, no)
- च (ca) - and also not (beneficial) (and, also)
- तत् (tat) - that (action performed without faith) (that)
- प्रेत्य (pretya) - in the afterlife or beyond this life (after death, in the next world)
- न (na) - nor (not, no)
- उ (u) - nor indeed, a particle emphasizing the negation (indeed, also, or)
- इह (iha) - in this present existence (here, in this world)
Words meanings and morphology
अश्रद्धया (aśraddhayā) - lacking genuine faith (śraddhā) or sincerity (without faith, without trust, without conviction)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of aśraddhā
aśraddhā - lack of faith, distrust, insincerity
Compound of `a-` (negation) + `śraddhā` (faith).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+śraddhā)
- a – not, non-
indeclinable - śraddhā – faith, trust, confidence, sincerity
noun (feminine)
From `śrat` (heart, truth) + root `dhā` (to place).
Root: dhā (class 3)
हुतम् (hutam) - anything offered to the gods in a ritual (offered, sacrificed (into fire))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of huta
huta - offered, sacrificed, invoked (as an oblation)
Past Passive Participle
Past passive participle of root `hu` (to offer into fire).
Root: hu (class 3)
Note: Used as a neuter noun, 'that which is offered'.
दत्तम् (dattam) - anything given as charity or a gift (given, bestowed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, bestowed
Past Passive Participle
Past passive participle of root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Used as a neuter noun, 'that which is given'.
तपस्तप्तम् (tapastaptam) - any spiritual discipline (tapas) that has been performed (austerity practiced, penance performed)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapastapta
tapastapta - austerity (tapas) practiced/performed
Compound of `tapas` (austerity) and `tapta` (practiced, past passive participle of `tap`).
Compound type : karmadhāraya (tapas+tapta)
- tapas – austerity, penance, spiritual discipline
noun (neuter)
From root `tap` (to heat, practice austerity).
Root: tap (class 4) - tapta – practiced, heated, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root `tap` (to heat, practice austerity) + suffix `ta`.
Root: tap (class 4)
Note: Agrees with `hutam`, `dattam`, `kṛtam` in form and meaning.
कृतम् (kṛtam) - any action (karma) that has been performed (performed, done, made)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Past passive participle of root `kṛ` (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a neuter noun, 'that which is done', referring to an action (karma).
च (ca) - connecting different types of actions (and, also)
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (action) is done without faith (whatever, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
असत् (asat) - lacking reality or beneficial effect; 'not sat' (non-existent, unreal, bad, false)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, bad, false, evil
Compound of `a-` (negation) + `sat` (existent, good).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable - sat – being, existing, real, true, good, virtuous
adjective (masculine/feminine/neuter)
Present Active Participle
Present active participle of root `as` (to be).
Root: as (class 2)
Note: Used as a noun, 'that which is asat'.
इति (iti) - marking 'asat' as a direct quote or concept (thus, so, denoting quotation or purpose)
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is called 'asat' (is called, is declared, is said)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Root `vac` (2nd class) -> `uc` (vowel change) + passive marker `ya` + 3rd person singular middle ending `te`.
Root: vac (class 2)
पार्थ (pārtha) - addressing Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet for Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī), mother of Arjuna.
न (na) - it is not beneficial (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and also not (beneficial) (and, also)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (action performed without faith) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
प्रेत्य (pretya) - in the afterlife or beyond this life (after death, in the next world)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive of root `i` (to go) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
उ (u) - nor indeed, a particle emphasizing the negation (indeed, also, or)
(indeclinable)
इह (iha) - in this present existence (here, in this world)
(indeclinable)