Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,17

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-17, verse-11

अफलाकाङ्क्षिभिर्यज्ञो विधिदृष्टो य इज्यते ।
यष्टव्यमेवेति मनः समाधाय स सात्त्विकः ॥११॥
11. aphalākāṅkṣibhiryajño vidhidṛṣṭo ya ijyate ,
yaṣṭavyameveti manaḥ samādhāya sa sāttvikaḥ.
11. aphalākāṅkṣibhiḥ yajñaḥ vidhidṛṣṭaḥ yaḥ ijyate
yaṣṭavyam eva iti manaḥ samādhāya saḥ sāttvikaḥ
11. yaḥ yajñaḥ aphalākāṅkṣibhiḥ vidhidṛṣṭaḥ ijyate
manaḥ "yaṣṭavyam eva" iti samādhāya saḥ sāttvikaḥ
11. That Vedic ritual (yajña) which is performed according to scriptural injunctions, by those who do not desire its fruits, and with the mind fixed on the conviction that 'it must be performed,' is considered to be of the nature of goodness (sattva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अफलाकाङ्क्षिभिः (aphalākāṅkṣibhiḥ) - by those not desiring fruits
  • यज्ञः (yajñaḥ) - the Vedic ritual
  • विधिदृष्टः (vidhidṛṣṭaḥ) - seen by injunctions, prescribed by rules
  • यः (yaḥ) - which, who
  • इज्यते (ijyate) - is performed (Vedic ritual), is worshipped
  • यष्टव्यम् (yaṣṭavyam) - ought to be performed/worshipped
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • इति (iti) - thus, so (quotation marker)
  • मनः (manaḥ) - mind
  • समाधाय (samādhāya) - having fixed, having concentrated
  • सः (saḥ) - that, he
  • सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - of the nature of goodness, good, pure

Words meanings and morphology

अफलाकाङ्क्षिभिः (aphalākāṅkṣibhiḥ) - by those not desiring fruits
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of aphalākāṅkṣin
aphalākāṅkṣin - not desiring results or fruits; disinterested in consequences
Compound type : bahuvrīhi (a+phala+ākaṅkṣin)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
  • ākaṅkṣin – desiring, wishing for, longing for
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root kaṅkṣ
    Derived from root kaṅkṣ (to desire) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: kaṅkṣ (class 1)
यज्ञः (yajñaḥ) - the Vedic ritual
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Root: yaj (class 1)
विधिदृष्टः (vidhidṛṣṭaḥ) - seen by injunctions, prescribed by rules
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhidṛṣṭa
vidhidṛṣṭa - prescribed by rules; sanctioned by injunctions
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
  • vidhi – rule, injunction, method, precept
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • dṛṣṭa – seen, perceived, observed; prescribed, enjoined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dṛś
    Root: dṛś (class 1)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'yajñaḥ'
इज्यते (ijyate) - is performed (Vedic ritual), is worshipped
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of yaj
Root: yaj (class 1)
यष्टव्यम् (yaṣṭavyam) - ought to be performed/worshipped
(gerundive)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
Note: Marks the preceding phrase 'yaṣṭavyam eva' as a thought or statement
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
समाधाय (samādhāya) - having fixed, having concentrated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dhā (to place) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'yajñaḥ'
सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - of the nature of goodness, good, pure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāttvika
sāttvika - relating to sattva (the quality of goodness, purity); pure, virtuous, good
Derived from sattva with suffix -ika