भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-17, verse-1
अर्जुन उवाच ।
ये शास्त्रविधिमुत्सृज्य यजन्ते श्रद्धयान्विताः ।
तेषां निष्ठा तु का कृष्ण सत्त्वमाहो रजस्तमः ॥१॥
ये शास्त्रविधिमुत्सृज्य यजन्ते श्रद्धयान्विताः ।
तेषां निष्ठा तु का कृष्ण सत्त्वमाहो रजस्तमः ॥१॥
1. arjuna uvāca ,
ye śāstravidhimutsṛjya yajante śraddhayānvitāḥ ,
teṣāṁ niṣṭhā tu kā kṛṣṇa sattvamāho rajastamaḥ.
ye śāstravidhimutsṛjya yajante śraddhayānvitāḥ ,
teṣāṁ niṣṭhā tu kā kṛṣṇa sattvamāho rajastamaḥ.
1.
arjuna uvāca | ye śāstravidhim utsṛjya yajante śraddhayā
anvitāḥ | teṣām niṣṭhā tu kā kṛṣṇa sattvam āho rajaḥ tamaḥ
anvitāḥ | teṣām niṣṭhā tu kā kṛṣṇa sattvam āho rajaḥ tamaḥ
1.
arjuna uvāca he kṛṣṇa ye śāstravidhim
utsṛjya śraddhayā anvitāḥ yajante
teṣām niṣṭhā tu kā [bhavati]?
sattvam āho rajaḥ [āho] tamaḥ [iti]?
utsṛjya śraddhayā anvitāḥ yajante
teṣām niṣṭhā tu kā [bhavati]?
sattvam āho rajaḥ [āho] tamaḥ [iti]?
1.
Arjuna said: O Krishna, for those who disregard the injunctions of the scriptures, yet worship with faith (śraddhā), what is their condition? Is it of goodness (sattva), or passion (rajas), or ignorance (tamas)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुन (arjuna) - Arjuna
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ये (ye) - who, those who
- शास्त्रविधिम् (śāstravidhim) - scriptural injunction, rule of scripture
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having disregarded, having forsaken
- यजन्ते (yajante) - they worship, they perform sacrifice
- श्रद्धया (śraddhayā) - with faith, by faith
- अन्विताः (anvitāḥ) - endowed with, accompanied by, connected with
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- निष्ठा (niṣṭhā) - steadfastness, devotion, condition, state
- तु (tu) - but, however, indeed
- का (kā) - what, which
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
- सत्त्वम् (sattvam) - the quality of goodness (sattva) (goodness, purity, existence, reality)
- आहो (āho) - or, or else, alternatively
- रजः (rajaḥ) - the quality of passion (rajas) (passion, dust, impurity)
- तमः (tamaḥ) - the quality of ignorance (tamas) (ignorance, darkness)
Words meanings and morphology
अर्जुन (arjuna) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, the third of the Pandava princes
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
root vac, 3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: vac (class 2)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
शास्त्रविधिम् (śāstravidhim) - scriptural injunction, rule of scripture
(noun)
Accusative, masculine, singular of śāstravidhi
śāstravidhi - scriptural injunction, rule of scripture
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+vidhi)
- śāstra – scripture, sacred text
noun (neuter) - vidhi – rule, injunction, method
noun (masculine)
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having disregarded, having forsaken
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Gerund formed from root sṛj with prefix ut
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
यजन्ते (yajante) - they worship, they perform sacrifice
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of yaj
Present Middle
root yaj, 3rd person plural, present tense, middle voice
Root: yaj (class 1)
श्रद्धया (śraddhayā) - with faith, by faith
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śraddhā
śraddhā - faith, trust, belief
अन्विताः (anvitāḥ) - endowed with, accompanied by, connected with
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anvita
anvita - endowed with, accompanied by, connected with
Past Passive Participle
Past passive participle of root i with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
निष्ठा (niṣṭhā) - steadfastness, devotion, condition, state
(noun)
Nominative, feminine, singular of niṣṭhā
niṣṭhā - steadfastness, devotion, condition, state, conclusion
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, why
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity); dark, black
सत्त्वम् (sattvam) - the quality of goodness (sattva) (goodness, purity, existence, reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattva
sattva - goodness, purity, existence, reality, being, essence
आहो (āho) - or, or else, alternatively
(indeclinable)
रजः (rajaḥ) - the quality of passion (rajas) (passion, dust, impurity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - passion, activity, dust, impurity, the quality of rajas
तमः (tamaḥ) - the quality of ignorance (tamas) (ignorance, darkness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - ignorance, darkness, gloom, the quality of tamas