योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-72, verse-11
विज्ञानमात्रकलनाकलितं जगन्ति शान्तस्वभावसुकुमारमनन्तरूपम् ।
वेतालबालक पदं तदलङ्घनीयमेवं स्वयं समनुभावय शान्तमास्स्व ॥ ११ ॥
वेतालबालक पदं तदलङ्घनीयमेवं स्वयं समनुभावय शान्तमास्स्व ॥ ११ ॥
vijñānamātrakalanākalitaṃ jaganti śāntasvabhāvasukumāramanantarūpam ,
vetālabālaka padaṃ tadalaṅghanīyamevaṃ svayaṃ samanubhāvaya śāntamāssva 11
vetālabālaka padaṃ tadalaṅghanīyamevaṃ svayaṃ samanubhāvaya śāntamāssva 11
11.
vijñānamātrakalanākalitaṃ jaganti
śāntasvabhāvasukumāram anantarūpam
vetālabālaka padam tat alaṅghanīyam
evam svayam samanubhāvaya śāntam āssva
śāntasvabhāvasukumāram anantarūpam
vetālabālaka padam tat alaṅghanīyam
evam svayam samanubhāvaya śāntam āssva
11.
jaganti vijñānamātrakalanākalitaṃ
śāntasvabhāvasukumāram anantarūpam
vetālabālaka tat alaṅghanīyam padam
evam svayam samanubhāvaya śāntam āssva
śāntasvabhāvasukumāram anantarūpam
vetālabālaka tat alaṅghanīyam padam
evam svayam samanubhāvaya śāntam āssva
11.
The worlds (jaganti) are generated and sustained by the creative activity (kalanā) of mere consciousness (vijñāna); they are inherently peaceful, delicate, and infinitely varied in form. O child of illusion (vetālabālaka), realize this ultimate and insurmountable state (padam) within yourself in this manner, and then abide in peace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विज्ञानमात्रकलनाकलितं (vijñānamātrakalanākalitaṁ) - generated and sustained by the creative activity (kalanā) of mere consciousness (vijñāna) (endowed with the creative manifestation of mere consciousness)
- जगन्ति (jaganti) - the worlds (jaganti) (worlds, universes)
- शान्तस्वभावसुकुमारम् (śāntasvabhāvasukumāram) - are inherently peaceful, delicate (whose nature is peaceful and delicate)
- अनन्तरूपम् (anantarūpam) - and of infinite forms (of infinite forms, having endless forms)
- वेतालबालक (vetālabālaka) - O child of illusion (vetālabālaka) (O child of a Vetala (ghost/spirit), O child of illusion/ignorance)
- पदम् (padam) - this state (padam) (state, condition, place, step)
- तत् (tat) - this (state) (that, it)
- अलङ्घनीयम् (alaṅghanīyam) - insurmountable (insurmountable, not to be transgressed/overcome)
- एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, so)
- स्वयम् (svayam) - within yourself, by yourself (oneself, by oneself, spontaneously)
- समनुभावय (samanubhāvaya) - realize (cause to experience, realize, perceive)
- शान्तम् (śāntam) - peaceful (peaceful, tranquil, calm)
- आस्स्व (āssva) - abide (remain, stay, sit, abide)
Words meanings and morphology
विज्ञानमात्रकलनाकलितं (vijñānamātrakalanākalitaṁ) - generated and sustained by the creative activity (kalanā) of mere consciousness (vijñāna) (endowed with the creative manifestation of mere consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vijñānamātrakalanākalita
vijñānamātrakalanākalita - endowed with the creative activity of mere consciousness
Compound: 'vijñāna' (consciousness) + 'mātra' (mere) + 'kalanā' (calculation, creative activity) + 'kalita' (endowed with, made up of).
Compound type : tatpurusha (vijñāna+mātra+kalanā+kalita)
- vijñāna – consciousness, knowledge, discernment
noun (neuter)
From root 'jñā' (to know) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9) - mātra – mere, only, measure
adjective/indeclinable (neuter) - kalanā – calculation, imagination, creation, manifestation
noun (feminine)
From root 'kal' (to count, to make).
Root: kal (class 1) - kalita – made, counted, endowed with, understood
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kal' (to count, to make) with 'kta' suffix (PPP).
Root: kal (class 1)
Note: Agrees with 'jaganti'.
जगन्ति (jaganti) - the worlds (jaganti) (worlds, universes)
(noun)
Nominative, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, what moves, moving
Present Active Participle
From root 'gam' (to go) with reduplication.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the first clause, implicit verb 'santi' (are).
शान्तस्वभावसुकुमारम् (śāntasvabhāvasukumāram) - are inherently peaceful, delicate (whose nature is peaceful and delicate)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of śāntasvabhāvasukumāra
śāntasvabhāvasukumāra - whose nature is peaceful and delicate, having a tranquil and tender disposition
Compound: 'śānta' (peaceful) + 'svabhāva' (nature) + 'sukumāra' (tender, delicate).
Compound type : bahuvrīhi (śānta+svabhāva+sukumāra)
- śānta – peaceful, tranquil, calm, appeased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'śam' (to be calm).
Root: śam (class 4) - svabhāva – own nature, intrinsic quality, essential character
noun (masculine)
Compound: 'sva' (own) + 'bhāva' (being, nature). - sukumāra – very tender, delicate, soft, beautiful
adjective (masculine)
Compound: 'su' (good, well) + 'kumāra' (tender, young).
Note: Agrees with 'jaganti'.
अनन्तरूपम् (anantarūpam) - and of infinite forms (of infinite forms, having endless forms)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of anantarūpa
anantarūpa - having infinite forms, of endless shapes
Compound: 'ananta' (infinite) + 'rūpa' (form).
Compound type : bahuvrīhi (ananta+rūpa)
- ananta – endless, infinite, boundless
adjective (masculine)
Negation of 'anta' (end) by 'a-' prefix. - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Agrees with 'jaganti'.
वेतालबालक (vetālabālaka) - O child of illusion (vetālabālaka) (O child of a Vetala (ghost/spirit), O child of illusion/ignorance)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vetālabālaka
vetālabālaka - child of a Vetala, O one deluded by illusion
Compound: 'vetāla' (ghost, goblin) + 'bālaka' (child). Often used to address someone as ignorant or deluded by worldly appearances.
Compound type : tatpurusha (vetāla+bālaka)
- vetāla – ghost, vampire-like spirit, demon
noun (masculine) - bālaka – child, boy, ignorant person
noun (masculine)
पदम् (padam) - this state (padam) (state, condition, place, step)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, state, condition, word
Note: Object of 'samanubhāvaya'.
तत् (tat) - this (state) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, such
अलङ्घनीयम् (alaṅghanīyam) - insurmountable (insurmountable, not to be transgressed/overcome)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of alaṅghanīya
alaṅghanīya - not to be transgressed, inviolable, insurmountable, unattainable
Gerundive
Negation of 'laṅghanīya' (to be transgressed) by 'a-' prefix. 'laṅghanīya' from root 'lagh' (to leap, transgress) with 'anīya' suffix.
Compound type : nah-tatpurusha (a+laṅghanīya)
- a – not, non-
indeclinable - laṅghanīya – to be transgressed, to be overcome
adjective (masculine)
Gerundive
From root 'lagh' (to leap, transgress) with 'anīya' suffix.
Root: lagh (class 1)
Note: Agrees with 'padam'.
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - within yourself, by yourself (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
Adverbial form of 'sva' (self).
समनुभावय (samanubhāvaya) - realize (cause to experience, realize, perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (causative) (loṭ) of anubhū
Causative Imperative, active voice, 2nd person singular. Formed with prefixes 'sam-' and 'anu-'.
From root 'bhū' (to be) + 'anu' (after, following) + 'sam' (together, completely) in causative form.
Prefixes: sam+anu
Root: bhū (class 1)
शान्तम् (śāntam) - peaceful (peaceful, tranquil, calm)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, appeased, ceased
Past Passive Participle
From root 'śam' (to be calm).
Root: śam (class 4)
Note: Functions adverbially, or as predicate.
आस्स्व (āssva) - abide (remain, stay, sit, abide)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ās
Imperative, middle voice, 2nd person singular
From root 'ās' (to sit, dwell).
Root: ās (class 2)