योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-38, verse-3
चेष्टावशात्तादृक्फलभोक्तृत्वं वासनानुरूपं स्पन्दते पुरुषः स्पन्दानुरूपं फलमनुभवति ।
फलभोक्तृत्वं नाम कर्तृत्वादिति सिद्धान्तः ॥ ३ ॥
फलभोक्तृत्वं नाम कर्तृत्वादिति सिद्धान्तः ॥ ३ ॥
ceṣṭāvaśāttādṛkphalabhoktṛtvaṃ vāsanānurūpaṃ spandate puruṣaḥ spandānurūpaṃ phalamanubhavati ,
phalabhoktṛtvaṃ nāma kartṛtvāditi siddhāntaḥ 3
phalabhoktṛtvaṃ nāma kartṛtvāditi siddhāntaḥ 3
3.
ceṣṭā-vaśāt tādṛk-phala-bhoktṛtvam
vāsanā-anurūpam spandate puruṣaḥ spanda-anurūpam
phalam anubhavati | phala-bhoktṛtvam
nāma kartṛtvāt iti siddhāntaḥ ||
vāsanā-anurūpam spandate puruṣaḥ spanda-anurūpam
phalam anubhavati | phala-bhoktṛtvam
nāma kartṛtvāt iti siddhāntaḥ ||
3.
puruṣaḥ ceṣṭā-vaśāt vāsanā-anurūpam
tādṛk-phala-bhoktṛtvam spandate (saḥ)
spanda-anurūpam phalam anubhavati
phala-bhoktṛtvam nāma kartṛtvāt iti siddhāntaḥ
tādṛk-phala-bhoktṛtvam spandate (saḥ)
spanda-anurūpam phalam anubhavati
phala-bhoktṛtvam nāma kartṛtvāt iti siddhāntaḥ
3.
Due to the influence of action (ceṣṭā), the individual (puruṣa) vibrates in a way that corresponds to their latent impressions (vāsanā), thereby experiencing results that match those vibrations. This enjoyment of results is, in fact, due to the agent's action (kartṛtva), and this is the established doctrine (siddhānta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चेष्टा-वशात् (ceṣṭā-vaśāt) - due to the influence of action/effort
- तादृक्-फल-भोक्तृत्वम् (tādṛk-phala-bhoktṛtvam) - the state of enjoying such results
- वासना-अनुरूपम् (vāsanā-anurūpam) - in conformity with latent impressions
- स्पन्दते (spandate) - vibrates, stirs, moves
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual, person, spirit, Self (puruṣa)
- स्पन्द-अनुरूपम् (spanda-anurūpam) - in conformity with the vibration/movement
- फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
- अनुभवति (anubhavati) - experiences, feels, perceives
- फल-भोक्तृत्वम् (phala-bhoktṛtvam) - the enjoyment of results
- नाम (nāma) - indeed, by name, certainly
- कर्तृत्वात् (kartṛtvāt) - due to doership, from agency
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- सिद्धान्तः (siddhāntaḥ) - established doctrine, conclusion, settled opinion
Words meanings and morphology
चेष्टा-वशात् (ceṣṭā-vaśāt) - due to the influence of action/effort
(noun)
Ablative, masculine, singular of ceṣṭā-vaśa
ceṣṭā-vaśa - control by will, due to action
Compound type : tatpuruṣa (ceṣṭā+vaśa)
- ceṣṭā – action, effort, movement
noun (feminine)
From root ceṣṭ (to move, to endeavor)
Root: ceṣṭ (class 1) - vaśa – will, power, control, influence
noun (masculine)
तादृक्-फल-भोक्तृत्वम् (tādṛk-phala-bhoktṛtvam) - the state of enjoying such results
(noun)
Nominative, neuter, singular of tādṛk-phala-bhoktṛtva
tādṛk-phala-bhoktṛtva - the state of being an enjoyer of such fruit
Compound type : tatpuruṣa (tādṛś+phala+bhoktṛtva)
- tādṛś – such, of that kind
adjective - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - bhoktṛtva – the state of being an enjoyer, enjoyment
noun (neuter)
From bhoktṛ (enjoyer) + tva (suffix for state of being)
Root: bhuj (class 7)
वासना-अनुरूपम् (vāsanā-anurūpam) - in conformity with latent impressions
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vāsanā-anurūpa
vāsanā-anurūpa - conforming to latent impressions
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+anurūpa)
- vāsanā – latent impression, mental trace, desire
noun (feminine)
From root vas (to dwell, to perfume)
Root: vas (class 1) - anurūpa – suitable, conforming to, corresponding to
adjective (neuter)
Prefix: anu
Note: Used adverbially
स्पन्दते (spandate) - vibrates, stirs, moves
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of spand
Root: spand (class 1)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual, person, spirit, Self (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, the Supreme Being, the Cosmic Person
स्पन्द-अनुरूपम् (spanda-anurūpam) - in conformity with the vibration/movement
(adjective)
Accusative, neuter, singular of spanda-anurūpa
spanda-anurūpa - conforming to vibration
Compound type : tatpuruṣa (spanda+anurūpa)
- spanda – vibration, throb, movement
noun (masculine)
From root spand (to vibrate)
Root: spand (class 1) - anurūpa – suitable, conforming to, corresponding to
adjective (neuter)
Prefix: anu
Note: Used adverbially
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
अनुभवति (anubhavati) - experiences, feels, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of anu-bhū
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
फल-भोक्तृत्वम् (phala-bhoktṛtvam) - the enjoyment of results
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala-bhoktṛtva
phala-bhoktṛtva - the state of enjoying fruits/results
Compound type : tatpuruṣa (phala+bhoktṛtva)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - bhoktṛtva – the state of being an enjoyer, enjoyment
noun (neuter)
From bhoktṛ (enjoyer) + tva (suffix for state of being)
Root: bhuj (class 7)
नाम (nāma) - indeed, by name, certainly
(indeclinable)
कर्तृत्वात् (kartṛtvāt) - due to doership, from agency
(noun)
Ablative, neuter, singular of kartṛtva
kartṛtva - doership, agency, the state of being an agent
From kartṛ (agent) + tva (suffix for state of being)
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
सिद्धान्तः (siddhāntaḥ) - established doctrine, conclusion, settled opinion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siddhānta
siddhānta - established conclusion, doctrine, tenet, demonstrated truth