योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-38, verse-19
आवश्यकं तत्सम्यग्दर्शनमोहान्न वस्तुत इति यथाभूतवस्तुविचारणात्कर्तृत्वभोक्तृत्वे न स्तः ।
इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिका दृष्टयस्तद्दृष्टीनां दृश्यन्ते नातद्दृष्टीनाम् ॥ १९ ॥
इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिका दृष्टयस्तद्दृष्टीनां दृश्यन्ते नातद्दृष्टीनाम् ॥ १९ ॥
āvaśyakaṃ tatsamyagdarśanamohānna vastuta iti yathābhūtavastuvicāraṇātkartṛtvabhoktṛtve na staḥ ,
indriyendriyārthadveṣābhilāṣādikā dṛṣṭayastaddṛṣṭīnāṃ dṛśyante nātaddṛṣṭīnām 19
indriyendriyārthadveṣābhilāṣādikā dṛṣṭayastaddṛṣṭīnāṃ dṛśyante nātaddṛṣṭīnām 19
19.
आवश्यकम् तत् सम्यग्दर्शनमोहात् न वस्तुतः इति
यथाभूतवस्तुविचारणात् कर्तृत्वभोक्तृत्वे न
स्तः इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिकाः
दृष्टयः तत् दृष्टीनां दृश्यन्ते न अतत् दृष्टीनाम्
यथाभूतवस्तुविचारणात् कर्तृत्वभोक्तृत्वे न
स्तः इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिकाः
दृष्टयः तत् दृष्टीनां दृश्यन्ते न अतत् दृष्टीनाम्
19.
तत् सम्यग्दर्शनमोहात् आवश्यकम् न वस्तुतः इति यथाभूतवस्तुविचारणात् कर्तृत्वभोक्तृत्वे न स्तः इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिकाः दृष्टयः तत् दृष्टीनां दृश्यन्ते,
न अतत् दृष्टीनाम् ।
न अतत् दृष्टीनाम् ।
19.
That (perception) is necessary due to the delusion (moha) of right vision, but it is not intrinsically real. From a thorough consideration of things as they truly are, both agency (kartṛtva) and enjoyership (bhoktṛtva) do not exist. Perceptions such as aversion and desire regarding the senses and their objects are seen by those who possess such views, but not by those who do not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आवश्यकम् (आवश्यकम्) - necessary, essential, indispensable
- तत् (तत्) - that, it
- सम्यग्दर्शनमोहात् (सम्यग्दर्शनमोहात्) - due to the delusion of right perception
- न (न) - not, no
- वस्तुतः (वस्तुतः) - in reality, truly, intrinsically, actually
- इति (इति) - thus, so; (marks the end of a quotation or thought)
- यथाभूतवस्तुविचारणात् (यथाभूतवस्तुविचारणात्) - from the consideration of things as they truly are
- कर्तृत्वभोक्तृत्वे (कर्तृत्वभोक्तृत्वे) - agency and enjoyership
- न (न) - not, no
- स्तः (स्तः) - (they two) are, exist
- इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिकाः (इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिकाः) - perceptions like aversion and desire concerning the senses and their objects
- दृष्टयः (दृष्टयः) - perceptions, views, insights
- तत् (तत्) - Refers to the 'perceptions' (dṛṣṭi) themselves, modifying 'dṛṣṭīnām' as 'those who have *such* perceptions'. (those, such)
- दृष्टीनाम् (दृष्टीनाम्) - of those who have views/perceptions
- दृश्यन्ते (दृश्यन्ते) - are seen, appear, are perceived
- न (न) - not, no
- अतत् (अतत्) - Refers to those who do not possess such perceptions. (not that, not such)
- दृष्टीनाम् (दृष्टीनाम्) - of those who have views/perceptions
Words meanings and morphology
आवश्यकम् (आवश्यकम्) - necessary, essential, indispensable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvaśyaka
āvaśyaka - necessary, essential, indispensable, unavoidable
From āvaśya (necessity) + ka (adjectival suffix)
तत् (तत्) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
सम्यग्दर्शनमोहात् (सम्यग्दर्शनमोहात्) - due to the delusion of right perception
(noun)
Ablative, masculine, singular of samyagdarśanamoha
samyagdarśanamoha - delusion regarding right perception
Compound type : Tatpurusha (samyagdarśana+moha)
- samyagdarśana – right perception, correct vision
noun (neuter)
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1) - moha – delusion, illusion, confusion
noun (masculine)
Root: muh (class 4)
न (न) - not, no
(indeclinable)
वस्तुतः (वस्तुतः) - in reality, truly, intrinsically, actually
(indeclinable)
Suffix -tas (adverbial) added to vastu
इति (इति) - thus, so; (marks the end of a quotation or thought)
(indeclinable)
यथाभूतवस्तुविचारणात् (यथाभूतवस्तुविचारणात्) - from the consideration of things as they truly are
(noun)
Ablative, feminine, singular of yathābhūtavastuvicāraṇā
yathābhūtavastuvicāraṇā - consideration of things as they really are
Compound type : Tatpurusha (yathābhūta+vastu+vicāraṇā)
- yathābhūta – as it has become, as it really is
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From yathā (as) + bhūta (become)
Root: bhū (class 1) - vastu – thing, object, reality, substance
noun (neuter) - vicāraṇā – consideration, investigation, reflection
noun (feminine)
From vi (apart) + car (to move) + suffix -anā
Prefix: vi
Root: car (class 1)
कर्तृत्वभोक्तृत्वे (कर्तृत्वभोक्तृत्वे) - agency and enjoyership
(noun)
Nominative, neuter, dual of kartṛtvabhoktṛtva
kartṛtvabhoktṛtva - the state of being an agent and an enjoyer
Compound type : Dvandva (kartṛtva+bhoktṛtva)
- kartṛtva – agency, condition of being an agent
noun (neuter)
From kartṛ (agent) + tva (abstract suffix)
Root: kṛ (class 8) - bhoktṛtva – enjoyership, condition of being an enjoyer
noun (neuter)
From bhoktṛ (enjoyer) + tva (abstract suffix)
Root: bhuj (class 7)
न (न) - not, no
(indeclinable)
स्तः (स्तः) - (they two) are, exist
(verb)
3rd person , dual, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिकाः (इन्द्रियेन्द्रियार्थद्वेषाभिलाषादिकाः) - perceptions like aversion and desire concerning the senses and their objects
(adjective)
Nominative, feminine, plural of indriyendriyārthadveṣābhilāṣādika
indriyendriyārthadveṣābhilāṣādika - beginning with / and including aversion and desire regarding the senses and their objects
Compound type : Bahuvrihi (indriya+indriyārtha+dveṣa+abhilāṣa+ādika)
- indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
Root: ind - indriyārtha – object of sense
noun (masculine) - dveṣa – aversion, hatred, dislike
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2) - abhilāṣa – desire, wish, longing
noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: laṣ (class 1) - ādika – beginning with, and so on, et cetera
adjective (neuter)
दृष्टयः (दृष्टयः) - perceptions, views, insights
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, vision, view, perception
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
तत् (तत्) - Refers to the 'perceptions' (dṛṣṭi) themselves, modifying 'dṛṣṭīnām' as 'those who have *such* perceptions'. (those, such)
(pronoun)
of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Used adjectivally in the compound 'tat-dṛṣṭīnām'.
दृष्टीनाम् (दृष्टीनाम्) - of those who have views/perceptions
(noun)
Genitive, feminine, plural of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, view, perception
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Here, 'dṛṣṭi' refers to persons possessing particular views.
दृश्यन्ते (दृश्यन्ते) - are seen, appear, are perceived
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
न (न) - not, no
(indeclinable)
अतत् (अतत्) - Refers to those who do not possess such perceptions. (not that, not such)
(pronoun)
of atad
atad - not that, not such
Nañ-Tatpurusha compound of a (not) + tad (that)
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+tad)
- a – not, un-
indeclinable - tad – that, this
pronoun (neuter)
Note: Used adjectivally in the compound 'atat-dṛṣṭīnām'.
दृष्टीनाम् (दृष्टीनाम्) - of those who have views/perceptions
(noun)
Genitive, feminine, plural of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, view, perception
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Here, 'dṛṣṭi' refers to persons possessing particular views.