योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-65, verse-8
अनात्मालोकनाच्चित्तं चित्तत्वं नानुशोचति ।
वेतालकल्पनाद्बाल इव संकल्पिते भये ॥ ८ ॥
वेतालकल्पनाद्बाल इव संकल्पिते भये ॥ ८ ॥
anātmālokanāccittaṃ cittatvaṃ nānuśocati ,
vetālakalpanādbāla iva saṃkalpite bhaye 8
vetālakalpanādbāla iva saṃkalpite bhaye 8
8.
anātmālokanāt cittam cittatvam na anuśocati
vetālakalpanāt bālaḥ iva saṃkalpite bhaye
vetālakalpanāt bālaḥ iva saṃkalpite bhaye
8.
anātmālokanāt cittam cittatvam na anuśocati
bālaḥ iva vetālakalpanāt saṃkalpite bhaye
bālaḥ iva vetālakalpanāt saṃkalpite bhaye
8.
Due to not realizing the true self (ātman), the mind (citta) does not grieve its own nature, just as a child, through imagining a ghost (vetāla), experiences fear in that imagined situation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनात्मालोकनात् (anātmālokanāt) - due to not realizing the true self (ātman) (from not seeing the self, due to non-perception of the self)
- चित्तम् (cittam) - the mind (citta) (mind, consciousness)
- चित्तत्वम् (cittatvam) - its own nature (of being mind) (the state of being mind, mind-ness, nature of mind)
- न (na) - not, no, nor
- अनुशोचति (anuśocati) - does not lament/grieve (laments, grieves, sorrows)
- वेतालकल्पनात् (vetālakalpanāt) - through imagining a ghost (vetāla) (from the imagination of a ghost)
- बालः (bālaḥ) - a child (child, boy, naive person)
- इव (iva) - like (like, as, as it were)
- संकल्पिते (saṁkalpite) - in that imagined (situation) (in an imagined, in a conceived)
- भये (bhaye) - in (that imagined) fear (in fear, in danger)
Words meanings and morphology
अनात्मालोकनात् (anātmālokanāt) - due to not realizing the true self (ātman) (from not seeing the self, due to non-perception of the self)
(noun)
Ablative, neuter, singular of anātmālokana
anātmālokana - non-perception of the self, not seeing the true self
Compound type : nañ-tatpuruṣa (anātman+ālokana)
- anātman – non-self, not the true self (ātman)
noun (masculine) - ālokana – seeing, looking, perception, vision
noun (neuter)
From root loc (to see, to shine) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: loc (class 10)
Note: Indicates the cause.
चित्तम् (cittam) - the mind (citta) (mind, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart
Past Passive Participle (from cit)
From root cit (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1)
Note: Subject of `anuśocati`.
चित्तत्वम् (cittatvam) - its own nature (of being mind) (the state of being mind, mind-ness, nature of mind)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cittatva
cittatva - state of being mind, mind-ness, nature of mind
Derived from 'citta' + suffix '-tva'
Compound type : tatpuruṣa (citta+tva)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - tva – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
indeclinable
Note: Object of `anuśocati`.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अनुशोचति (anuśocati) - does not lament/grieve (laments, grieves, sorrows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anuśoc
Present Active Indicative
From root śuc (to sorrow, to grieve) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)
Note: The verb.
वेतालकल्पनात् (vetālakalpanāt) - through imagining a ghost (vetāla) (from the imagination of a ghost)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vetālakalpana
vetālakalpana - imagination of a ghost/vampire
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vetāla+kalpana)
- vetāla – ghost, vampire, evil spirit (vetāla)
noun (masculine) - kalpana – imagination, conception, creation
noun (feminine)
From root kḷp (to arrange, to imagine)
Root: kḷp (class 1)
Note: Indicates the cause of the fear in the simile.
बालः (bālaḥ) - a child (child, boy, naive person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, naive, ignorant
Note: Subject of the simile.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
संकल्पिते (saṁkalpite) - in that imagined (situation) (in an imagined, in a conceived)
(adjective)
Locative, neuter, singular of saṃkalpita
saṁkalpita - imagined, conceived, designed, resolved
Past Passive Participle
From root kḷp (to arrange, to imagine) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
Note: Agrees with `bhaye`.
भये (bhaye) - in (that imagined) fear (in fear, in danger)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Location of the imagined fear.