Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,65

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-65, verse-7

दीर्घः स्वप्नः स्थितिं यातः संसाराख्यो मनोबलात् ।
असम्यग्दर्शनात्स्थाणाविव पुंस्प्रत्ययो मुधा ॥ ७ ॥
dīrghaḥ svapnaḥ sthitiṃ yātaḥ saṃsārākhyo manobalāt ,
asamyagdarśanātsthāṇāviva puṃspratyayo mudhā 7
7. dīrghaḥ svapnaḥ sthitim yātaḥ saṃsārākhyaḥ manobalāt
asamyagdarśanāt sthāṇau iva puṃspratyayaḥ mudhā
7. saṃsārākhyaḥ dīrghaḥ svapnaḥ manobalāt sthitim yātaḥ
asamyagdarśanāt sthāṇau iva puṃspratyayaḥ mudhā
7. What is called transmigratory existence (saṃsāra) is a long dream (svapna) that has gained apparent reality (sthitiṃ yātaḥ) through the power of the mind (manobala). It is a futile (mudhā) misperception, just like the mistaken identification of a man in a tree-stump due to incomplete vision.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीर्घः (dīrghaḥ) - long (long, extended, deep)
  • स्वप्नः (svapnaḥ) - dream (svapna) (dream, sleep)
  • स्थितिम् (sthitim) - permanence, reality (state, permanence, existence, stability)
  • यातः (yātaḥ) - has attained (gone, attained, reached)
  • संसाराख्यः (saṁsārākhyaḥ) - what is called transmigratory existence (saṃsāra) (called saṃsāra, named saṃsāra)
  • मनोबलात् (manobalāt) - through the power of the mind (manobala) (from the power of the mind)
  • असम्यग्दर्शनात् (asamyagdarśanāt) - due to incomplete vision (from imperfect perception, due to wrong vision)
  • स्थाणौ (sthāṇau) - in a tree-stump (in a tree-stump, in a post)
  • इव (iva) - like (like, as, as it were)
  • पुंस्प्रत्ययः (puṁspratyayaḥ) - the mistaken identification of a man (perception of a man, idea of a man)
  • मुधा (mudhā) - futile, in vain (in vain, uselessly, futilely, wrongly)

Words meanings and morphology

दीर्घः (dīrghaḥ) - long (long, extended, deep)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrgha
dīrgha - long, extensive, tall, deep
Note: Agrees with `svapnaḥ`.
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream (svapna) (dream, sleep)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
From root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
Note: Subject.
स्थितिम् (sthitim) - permanence, reality (state, permanence, existence, stability)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, state, stability, permanence, existence
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Object of `yātaḥ`.
यातः (yātaḥ) - has attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, moved, attained, reached
Past Passive Participle
From root yā (to go, to move)
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with `svapnaḥ`.
संसाराख्यः (saṁsārākhyaḥ) - what is called transmigratory existence (saṃsāra) (called saṃsāra, named saṃsāra)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsārākhya
saṁsārākhya - called saṃsāra, named transmigratory existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+ākhya)
  • saṃsāra – transmigratory existence, cycle of birth and death, world
    noun (masculine)
    From root sṛ (to flow, to run) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • ākhya – named, called, designated
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root khyā (to tell, to name) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with `svapnaḥ`.
मनोबलात् (manobalāt) - through the power of the mind (manobala) (from the power of the mind)
(noun)
Ablative, neuter, singular of manobala
manobala - strength of mind, mental power, will power
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+bala)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Indicates the cause or origin.
असम्यग्दर्शनात् (asamyagdarśanāt) - due to incomplete vision (from imperfect perception, due to wrong vision)
(noun)
Ablative, neuter, singular of asamyagdarśana
asamyagdarśana - wrong perception, imperfect vision
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+samyagdarśana)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • samyagdarśana – right perception, perfect vision, correct understanding
    noun (neuter)
    Prefix: sam
    Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates the cause.
स्थाणौ (sthāṇau) - in a tree-stump (in a tree-stump, in a post)
(noun)
Locative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - tree-stump, post, pillar, Shiva (as immoveable)
Note: Indicates location in the simile.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
पुंस्प्रत्ययः (puṁspratyayaḥ) - the mistaken identification of a man (perception of a man, idea of a man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṃspratyaya
puṁspratyaya - perception of a man, idea of a man
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (puṃs+pratyaya)
  • puṃs – man, male, person, soul (puruṣa)
    noun (masculine)
  • pratyaya – belief, conviction, idea, perception, trust
    noun (masculine)
    From root i (to go) with prefixes prati- and a-
    Prefixes: prati+a
    Root: i (class 2)
Note: Subject of the simile.
मुधा (mudhā) - futile, in vain (in vain, uselessly, futilely, wrongly)
(indeclinable)
Note: Modifies the entire comparison.