Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-47, verse-20

इति चिन्तां बहुविधामकरोन्मतिमान् कपिः ।
दृष्ट्वा राक्षसराजस्य प्रभावममितौजसः ॥२०॥
20. iti cintāṃ bahuvidhāmakaronmatimān kapiḥ ,
dṛṣṭvā rākṣasarājasya prabhāvamamitaujasaḥ.
20. iti cintām bahuvidhām akarot matimān kapiḥ
dṛṣṭvā rākṣasarājasya prabhāvam amitaujasas
20. matimān kapiḥ amitaujasas rākṣasarājasya
prabhāvam dṛṣṭvā iti bahuvidhām cintām akarot
20. The intelligent monkey (kapi), having observed the immense power of the king of rākṣasas who possessed immeasurable might, thus engaged in various kinds of contemplation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (thus, in this way, so)
  • चिन्ताम् (cintām) - contemplation (thought, worry, anxiety, reflection)
  • बहुविधाम् (bahuvidhām) - various kinds (of many kinds, various, manifold)
  • अकरोत् (akarot) - he engaged in (he did, he made, he performed)
  • मतिमान् (matimān) - intelligent (intelligent, wise, discerning)
  • कपिः (kapiḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having observed (having seen, having perceived, having observed)
  • राक्षसराजस्य (rākṣasarājasya) - of the king of rākṣasas (Rāvaṇa) (of the king of rākṣasas (demons))
  • प्रभावम् (prabhāvam) - immense power (power, might, influence, splendor)
  • अमितौजसस् (amitaujasas) - of one who possessed immeasurable might (of immeasurable strength/valor, having boundless energy)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (thus, in this way, so)
(indeclinable)
चिन्ताम् (cintām) - contemplation (thought, worry, anxiety, reflection)
(noun)
Accusative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, worry, anxiety, reflection
From √cit (to perceive, think) with -ā suffix
Root: cit (class 1)
बहुविधाम् (bahuvidhām) - various kinds (of many kinds, various, manifold)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bahuvidhā
bahuvidhā - of many kinds, various, manifold
Note: Modifies cintām.
अकरोत् (akarot) - he engaged in (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of kṛ
Aorist
3rd person singular aorist (luṅ)
Root: kṛ (class 8)
मतिमान् (matimān) - intelligent (intelligent, wise, discerning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, discerning
Possessive suffix -mat applied to mati (intellect)
Note: Modifies kapiḥ.
कपिः (kapiḥ) - the monkey (Hanuman) (monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey
Note: Subject of akarot.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having observed (having seen, having perceived, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
राक्षसराजस्य (rākṣasarājasya) - of the king of rākṣasas (Rāvaṇa) (of the king of rākṣasas (demons))
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasarāja
rākṣasarāja - king of rākṣasas (demons)
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+rāja)
  • rākṣasa – a demon, a rākṣasa
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Possessor of prabhāvam.
प्रभावम् (prabhāvam) - immense power (power, might, influence, splendor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, splendor
From pra- (prefix) + √bhū (to be, become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Object of dṛṣṭvā.
अमितौजसस् (amitaujasas) - of one who possessed immeasurable might (of immeasurable strength/valor, having boundless energy)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitaujas
amitaujas - having immeasurable strength, boundless energy
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
  • amita – unmeasured, immeasurable, infinite
    adjective
    Past Passive Participle
    From a- (neg.) + √mā (to measure)
    Root: mā (class 2)
  • ojas – strength, vigor, might, power
    noun (neuter)
Note: Modifies rākṣasarājasya.