वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-30, verse-3
सा तं समीक्ष्यैव भृशं विसंज्ञा गतासुकल्पेव बभूव सीता ।
चिरेण संज्ञां प्रतिलभ्य चैव विचिन्तयामास विशालनेत्रा ॥३॥
चिरेण संज्ञां प्रतिलभ्य चैव विचिन्तयामास विशालनेत्रा ॥३॥
3. sā taṃ samīkṣyaiva bhṛśaṃ visaṃjñā gatāsukalpeva babhūva sītā ,
cireṇa saṃjñāṃ pratilabhya caiva vicintayāmāsa viśālanetrā.
cireṇa saṃjñāṃ pratilabhya caiva vicintayāmāsa viśālanetrā.
3.
sā tam samīkṣya eva bhṛśam visaṃjñā
gatāsu-kalpā iva babhūva
sītā cireṇa saṃjñām pratilabhya
ca eva vicintayāmāsa viśāla-netrā
gatāsu-kalpā iva babhūva
sītā cireṇa saṃjñām pratilabhya
ca eva vicintayāmāsa viśāla-netrā
3.
sītā tam samīkṣya eva bhṛśam
visaṃjñā gatāsu-kalpā iva babhūva
ca viśāla-netrā cireṇa saṃjñām
pratilabhya eva vicintayāmāsa
visaṃjñā gatāsu-kalpā iva babhūva
ca viśāla-netrā cireṇa saṃjñām
pratilabhya eva vicintayāmāsa
3.
Upon seeing him, Sītā became deeply unconscious, as if she had almost lost her life. After a long time, having regained her senses, the wide-eyed Sītā began to ponder deeply.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- तम् (tam) - him (Hanumān) (him, that (masculine))
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having perceived
- एव (eva) - just, only, indeed
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
- विसंज्ञा (visaṁjñā) - unconscious, senseless, bewildered
- गतासु-कल्पा (gatāsu-kalpā) - almost dead, like one whose life breath has departed
- इव (iva) - like, as if, as it were
- बभूव (babhūva) - became, was
- सीता (sītā) - Sītā
- चिरेण (cireṇa) - after a long time, for a long time
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, recognition, name
- प्रतिलभ्य (pratilabhya) - having regained, having obtained, having received
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - just, only, indeed
- विचिन्तयामास (vicintayāmāsa) - began to ponder, thought deeply, reflected
- विशाल-नेत्रा (viśāla-netrā) - Sītā, who is wide-eyed (wide-eyed, having large eyes)
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
तम् (tam) - him (Hanumān) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
(indeclinable)
विसंज्ञा (visaṁjñā) - unconscious, senseless, bewildered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of visaṃjñā
visaṁjñā - unconscious, senseless, bewildered, having lost senses
Compound type : Bahuvrīhi (vi+saṃjñā)
- vi – apart, asunder, away, without
indeclinable - saṃjñā – consciousness, knowledge, understanding, name
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
गतासु-कल्पा (gatāsu-kalpā) - almost dead, like one whose life breath has departed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gatāsu-kalpa
gatāsu-kalpa - almost dead, like one whose life breath has departed
Compound type : Bahuvrīhi-like (with suffix kalpa) (gata+asu+kalpa)
- gata – gone, departed, past
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: gam (class 1) - asu – breath, vital air, life, spirit
noun (masculine) - kalpa – like, resembling, almost
adjective (masculine)
Suffix -kalpa
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
सीता (sītā) - Sītā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Janaka's daughter and Rāma's wife)
चिरेण (cireṇa) - after a long time, for a long time
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cira
cira - long, lasting a long time
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, recognition, name
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, knowledge, understanding, name
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
प्रतिलभ्य (pratilabhya) - having regained, having obtained, having received
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix: prati
Root: labh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
विचिन्तयामास (vicintayāmāsa) - began to ponder, thought deeply, reflected
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of cint
Causative stem cintaya + perfect ending
Prefix: vi
Root: cit (class 10)
विशाल-नेत्रा (viśāla-netrā) - Sītā, who is wide-eyed (wide-eyed, having large eyes)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśāla-netra
viśāla-netra - wide-eyed, large-eyed
Compound type : Bahuvrīhi (viśāla+netra)
- viśāla – large, wide, extensive, spacious
adjective (masculine) - netra – eye
noun (neuter)
Root: nī (class 1)