Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-44, verse-8

एवं संचोदिताः सर्वे राज्ञा वानरयूथपाः ।
स्वां स्वां दिशमभिप्रेत्य त्वरिताः संप्रतस्थिरे ॥८॥
8. evaṃ saṃcoditāḥ sarve rājñā vānarayūthapāḥ ,
svāṃ svāṃ diśamabhipretya tvaritāḥ saṃpratasthire.
8. evam samcoditāḥ sarve rājñā vānara-yūthapāḥ svām
svām diśam abhipretya tvaritāḥ sampratastire
8. evam rājñā samcoditāḥ sarve vānara-yūthapāḥ svām
svām diśam abhipretya tvaritāḥ sampratastire
8. In this manner, all the commanders of the monkey troops, having been urged by the king, quickly set out for their respective directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - in this manner, accordingly (thus, in this manner, so)
  • सम्चोदिताः (samcoditāḥ) - having been urged, dispatched (urged, impelled, dispatched)
  • सर्वे (sarve) - all of them (all, entire)
  • राज्ञा (rājñā) - by the king (Rama) (by the king, by a ruler)
  • वानर-यूथपाः (vānara-yūthapāḥ) - commanders of the monkey troops (monkey troop leaders, monkey generals)
  • स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (own)
  • स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (own)
  • दिशम् (diśam) - direction (specific destination) (direction, quarter)
  • अभिप्रेत्य (abhipretya) - having set out towards (having aimed at, having intended, having set out for)
  • त्वरिताः (tvaritāḥ) - quickly, in a hurry (hastened, quickened, swift)
  • सम्प्रतस्तिरे (sampratastire) - they quickly departed (they set out, they departed)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - in this manner, accordingly (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb from 'e' (this) + 'va' (like).
Note: Refers to the way the king urged them.
सम्चोदिताः (samcoditāḥ) - having been urged, dispatched (urged, impelled, dispatched)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samcodita
samcodita - urged, impelled, dispatched, incited
Past Passive Participle
From 'sam' (prefix) + causative stem 'coday-' of root 'cud' (to urge) + 'kta' suffix.
Prefix: sam
Root: cud (class 1)
Note: Denotes the state of the monkey leaders.
सर्वे (sarve) - all of them (all, entire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
राज्ञा (rājñā) - by the king (Rama) (by the king, by a ruler)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Agent of the passive participle 'samcoditāḥ'.
वानर-यूथपाः (vānara-yūthapāḥ) - commanders of the monkey troops (monkey troop leaders, monkey generals)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara-yūthapa
vānara-yūthapa - chief of monkey troops, monkey general
Compound type : tatpuruṣa (vānara+yūthapa)
  • vānara – monkey
    noun (masculine)
  • yūthapa – commander of a troop, leader of a herd
    noun (masculine)
Note: Subject of 'sampratastire'.
स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (own)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Modifies 'diśam'.
स्वाम् (svām) - their own (each one's own) (own)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Emphasizes that each went to their own direction.
दिशम् (diśam) - direction (specific destination) (direction, quarter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region, point of the compass
Note: Object of the verb 'abhipretya'.
अभिप्रेत्य (abhipretya) - having set out towards (having aimed at, having intended, having set out for)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from 'abhi' (towards) + 'pra' (forth) + root 'i' (to go) + 'lyaP' suffix.
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
Note: Precedes the main verb 'sampratastire'.
त्वरिताः (tvaritāḥ) - quickly, in a hurry (hastened, quickened, swift)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvarita
tvarita - hastened, quickened, swift, urgent
Past Passive Participle
From root 'tvar' (to hasten) + 'kta' suffix.
Root: tvar (class 1)
Note: Qualifies 'vānara-yūthapāḥ'.
सम्प्रतस्तिरे (sampratastire) - they quickly departed (they set out, they departed)
(verb)
3rd person , plural, active (Ātmanepada), perfect (liṭ) of sthā
Perfect Active
Reduplicated perfect form of root 'sthā' (class 1P) with prefixes 'sam' and 'pra'. 'sampratiṣṭha' -> 'sampratastire' (Ātmanepada, 3rd plural).
Prefixes: sam+pra
Root: sthā (class 1)
Note: The subject is 'vānara-yūthapāḥ'.