Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,2

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-2, verse-22

शरेण निहतस्याद्य मया क्रुद्धेन रक्षसः ।
विराधस्य गतासोर्हि मही पास्यति शोणितम् ॥२२॥
22. śareṇa nihatasyādya mayā kruddhena rakṣasaḥ ,
virādhasya gatāsorhi mahī pāsyati śoṇitam.
22. śareṇa nihātasya adya mayā kruddhena rakṣasaḥ
| virādhasya gatāsoḥ hi mahī pāsyati śoṇitam
22. adya mayā kruddhena śareṇa nihātasya gatāsoḥ
rakṣasaḥ virādhasya śoṇitam mahī hi pāsyati
22. Surely, today, the earth will drink the blood of the demon (rakṣas) Virādha, whose life has departed, having been struck down by my enraged arrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरेण (śareṇa) - by an arrow
  • निहातस्य (nihātasya) - of the one struck down, of the one killed
  • अद्य (adya) - today, now
  • मया (mayā) - by me
  • क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged, by the angry one
  • रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the demon, of the Rākṣasa
  • विराधस्य (virādhasya) - of Virādha
  • गतासोः (gatāsoḥ) - of the one whose life has departed, lifeless, deceased
  • हि (hi) - surely, indeed, for
  • मही (mahī) - the earth
  • पास्यति (pāsyati) - will drink
  • शोणितम् (śoṇitam) - blood

Words meanings and morphology

शरेण (śareṇa) - by an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śara
śara - arrow
निहातस्य (nihātasya) - of the one struck down, of the one killed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nihāta
nihāta - struck down, killed, destroyed
Past Passive Participle
From 'ni' (down) + root 'han' (to strike, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'rakṣasaḥ' and 'virādhasya'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
asmad - I
First person pronoun
क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged, by the angry one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'mayā'.
रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the demon, of the Rākṣasa
(noun)
Genitive, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa, evil spirit
विराधस्य (virādhasya) - of Virādha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virādha
virādha - Virādha (name of a demon)
गतासोः (gatāsoḥ) - of the one whose life has departed, lifeless, deceased
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gatāsu
gatāsu - lifeless, deceased, one whose life has gone
Bahuvrīhi compound: 'gata' (gone) + 'asu' (breath, life)
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
  • gata – gone, departed, past
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
  • asu – breath, life, vital air
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'rakṣasaḥ' and 'virādhasya'.
हि (hi) - surely, indeed, for
(indeclinable)
मही (mahī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land
पास्यति (pāsyati) - will drink
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pā
Future Tense, Active Voice, Third Person Singular
Root: pā (class 1)
शोणितम् (śoṇitam) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of śoṇita
śoṇita - blood, red