बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-89, verse-6
प्रत्येकं समिदन्नाज्यैः प्रायश्चित्तान्तमेव हि ।
अभिषेकं ततः कुर्यादाचार्यश्च द्वयोरपि ॥६॥
अभिषेकं ततः कुर्यादाचार्यश्च द्वयोरपि ॥६॥
6. pratyekaṃ samidannājyaiḥ prāyaścittāntameva hi .
abhiṣekaṃ tataḥ kuryādācāryaśca dvayorapi.
abhiṣekaṃ tataḥ kuryādācāryaśca dvayorapi.
6.
pratyekam samidannājyaiḥ prāyaścittāntam eva hi
abhiṣekam tataḥ kuryāt ācāryaḥ ca dvayoḥ api
abhiṣekam tataḥ kuryāt ācāryaḥ ca dvayoḥ api
6.
Each one should offer oblations with firewood sticks (samidh), food (anna), and ghee (ājya) until the expiatory rite (prāyaścitta) is completed. Thereafter, the preceptor (ācārya) should perform the ritual anointing for both individuals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्येकम् (pratyekam) - each one (individually, each one)
- समिदन्नाज्यैः (samidannājyaiḥ) - with firewood sticks (samidh), food (anna), and ghee (ājya) (with firewood, food, and ghee)
- प्रायश्चित्तान्तम् (prāyaścittāntam) - until the expiatory rite (prāyaścitta) is completed (until the end of expiation/atonement)
- एव (eva) - only, indeed, very
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अभिषेकम् (abhiṣekam) - the ritual anointing (anointing, ritual bath, consecration)
- ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that)
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform, make
- आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (ācārya) (teacher, preceptor)
- च (ca) - and
- द्वयोः (dvayoḥ) - for both (individuals) (of both, for both)
- अपि (api) - also, even, moreover
Words meanings and morphology
प्रत्येकम् (pratyekam) - each one (individually, each one)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pratyeka
pratyeka - each, every one, individual
Compound type : avyayībhāva (prati+eka)
- prati – towards, against, each
indeclinable - eka – one, single
numeral (masculine)
समिदन्नाज्यैः (samidannājyaiḥ) - with firewood sticks (samidh), food (anna), and ghee (ājya) (with firewood, food, and ghee)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of samidannājya
samidannājya - firewood, food, and ghee (as a group)
Compound type : dvandva (samidh+anna+ājya)
- samidh – firewood, fuel, sacrificial faggot
noun (feminine) - anna – food, grain (especially boiled rice)
noun (neuter)
Root: ad (class 2) - ājya – ghee, clarified butter
noun (neuter)
प्रायश्चित्तान्तम् (prāyaścittāntam) - until the expiatory rite (prāyaścitta) is completed (until the end of expiation/atonement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāyaścittānta
prāyaścittānta - end of expiation/atonement
Compound type : tatpuruṣa (prāyaścitta+anta)
- prāyaścitta – expiation, atonement, penance
noun (neuter) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
एव (eva) - only, indeed, very
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
अभिषेकम् (abhiṣekam) - the ritual anointing (anointing, ritual bath, consecration)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - anointing, ritual bath, consecration
nomen actionis
Derived from root `sic` with prefix `abhi`
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform, make
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (ācārya) (teacher, preceptor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, spiritual guide, preceptor
Prefix: ā
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
द्वयोः (dvayoḥ) - for both (individuals) (of both, for both)
(numeral)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)