Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,89

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-89, verse-5

स्वस्वशाखोक्तमार्गेण कुर्यादग्निमुखं तथा ।
पुनस्तेनैव मन्त्रेण हुनदष्टोत्तरं शतम् ॥५॥
5. svasvaśākhoktamārgeṇa kuryādagnimukhaṃ tathā .
punastenaiva mantreṇa hunadaṣṭottaraṃ śatam.
5. svasvaśākhoktamārgeṇa kuryāt agnimukham tathā
punar tena eva mantreṇa hunet aṣṭottaram śatam
5. One should perform the fire ritual (agni mukham) according to the method prescribed in their own respective Vedic branch. Furthermore, oblations should be offered 108 times using that very mantra (mantra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वस्वशाखोक्तमार्गेण (svasvaśākhoktamārgeṇa) - by the method prescribed in their own respective Vedic branch (by the path/method prescribed in one's own branch)
  • कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform, make
  • अग्निमुखम् (agnimukham) - the fire ritual (agni mukham) (fire ritual, oblation to fire, facing fire)
  • तथा (tathā) - furthermore (thus, so, also, and)
  • पुनर् (punar) - furthermore (again, moreover, further)
  • तेन (tena) - by that
  • एव (eva) - very (only, indeed, very)
  • मन्त्रेण (mantreṇa) - with that very mantra (by the mantra, with the mantra)
  • हुनेत् (hunet) - one should offer oblations, sacrifice
  • अष्टोत्तरम् (aṣṭottaram) - 108 (eight more than a hundred)
  • शतम् (śatam) - one hundred (a hundred)

Words meanings and morphology

स्वस्वशाखोक्तमार्गेण (svasvaśākhoktamārgeṇa) - by the method prescribed in their own respective Vedic branch (by the path/method prescribed in one's own branch)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svasvaśākhoktamārga
svasvaśākhoktamārga - path/method prescribed in one's own branch
Compound type : tatpuruṣa (sva+sva+śākhā+ukta+mārga)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • śākhā – branch, division (especially of the Veda)
    noun (feminine)
  • ukta – said, spoken, prescribed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root `vac` (to speak)
    Root: vac (class 2)
  • mārga – path, road, way, method
    noun (masculine)
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform, make
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अग्निमुखम् (agnimukham) - the fire ritual (agni mukham) (fire ritual, oblation to fire, facing fire)
(noun)
Accusative, neuter, singular of agnimukha
agnimukha - fire-mouth, fire ritual, oblation to fire
Compound type : tatpuruṣa (agni+mukha)
  • agni – fire, sacred fire
    noun (masculine)
  • mukha – mouth, face, principal part
    noun (neuter)
तथा (tathā) - furthermore (thus, so, also, and)
(indeclinable)
पुनर् (punar) - furthermore (again, moreover, further)
(indeclinable)
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
एव (eva) - very (only, indeed, very)
(indeclinable)
मन्त्रेण (mantreṇa) - with that very mantra (by the mantra, with the mantra)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mantra
mantra - sacred incantation, hymn, prayer, mystical formula
Root: man (class 4)
हुनेत् (hunet) - one should offer oblations, sacrifice
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of hu
Root: hu (class 3)
अष्टोत्तरम् (aṣṭottaram) - 108 (eight more than a hundred)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aṣṭottara
aṣṭottara - 108 (eight more than a hundred)
Compound type : dvandva (aṣṭa+uttara)
  • aṣṭa – eight
    numeral
  • uttara – later, higher, exceeding, more
    adjective (neuter)
शतम् (śatam) - one hundred (a hundred)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred