बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-89, verse-4
तन्नक्षत्रोक्तमन्त्रेण पूजयेत् कलशोपरि ।
रक्तवस्त्रेण संछाद्य वस्त्रयुग्मेन वेष्टयेत् ॥४॥
रक्तवस्त्रेण संछाद्य वस्त्रयुग्मेन वेष्टयेत् ॥४॥
4. tannakṣatroktamantreṇa pūjayet kalaśopari .
raktavastreṇa saṃchādya vastrayugmena veṣṭayet.
raktavastreṇa saṃchādya vastrayugmena veṣṭayet.
4.
tannakṣatroktamantreṇa pūjayet kalaśa upari
raktavastreṇa saṃchādya vastrayugmena veṣṭayet
raktavastreṇa saṃchādya vastrayugmena veṣṭayet
4.
One should worship (the idol) with the mantra (mantra) specified for that lunar mansion (nakṣatra), placing it above a pot. Having covered it completely with a red cloth, one should wrap it with a pair of clothes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तन्नक्षत्रोक्तमन्त्रेण (tannakṣatroktamantreṇa) - with the mantra (mantra) specified for that lunar mansion (nakṣatra)
- पूजयेत् (pūjayet) - one should worship, one should honor
- कलशोपरि (kalaśopari) - above the pot/vessel
- रक्तवस्त्रेण (raktavastreṇa) - with a red cloth
- संछाद्य (saṁchādya) - having covered completely, having concealed
- वस्त्रयुग्मेन (vastrayugmena) - with a pair of clothes
- वेष्टयेत् (veṣṭayet) - one should wrap, one should cover
Words meanings and morphology
तन्नक्षत्रोक्तमन्त्रेण (tannakṣatroktamantreṇa) - with the mantra (mantra) specified for that lunar mansion (nakṣatra)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tannakṣatroktamantra
tannakṣatroktamantra - the mantra (mantra) spoken or prescribed for that lunar mansion (nakṣatra)
Compound type : tatpuruṣa (tad+nakṣatra+ukta+mantra)
- tad – that, he/she/it
pronoun (neuter) - nakṣatra – lunar mansion, constellation
noun (neuter) - ukta – spoken, said, prescribed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √vac (to speak) with suffix -ta.
Root: vac (class 2) - mantra – sacred utterance, hymn, incantation
noun (masculine)
पूजयेत् (pūjayet) - one should worship, one should honor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pūj
Root: pūj (class 10)
कलशोपरि (kalaśopari) - above the pot/vessel
(indeclinable)
Compound of 'kalaśa' (pot) and 'upari' (above).
Compound type : avyayībhāva (kalaśa+upari)
- kalaśa – pot, pitcher, water vessel
noun (masculine) - upari – above, on, upon, over
indeclinable
रक्तवस्त्रेण (raktavastreṇa) - with a red cloth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of raktavastra
raktavastra - red cloth, crimson garment
Compound type : karmadhāraya (rakta+vastra)
- rakta – red, colored, dyed, attached
adjective (neuter) - vastra – cloth, garment, attire
noun (neuter)
संछाद्य (saṁchādya) - having covered completely, having concealed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root √chad (to cover) with prefix sam- and suffix -ya (lyaP).
Prefix: sam
Root: chad (class 10)
वस्त्रयुग्मेन (vastrayugmena) - with a pair of clothes
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vastrayugma
vastrayugma - a pair of clothes or garments
Compound type : tatpuruṣa (vastra+yugma)
- vastra – cloth, garment, attire
noun (neuter) - yugma – pair, couple, brace
noun (neuter)
वेष्टयेत् (veṣṭayet) - one should wrap, one should cover
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of veṣṭ
Root: veṣṭ (class 10)