Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,86

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-86, verse-6

आप्यायस्वेति मन्त्रेनऽ सविता पश्चात्तमेव च ।
उपचारैः समाराध्य ततो होमं समाचरेत् ॥६॥
6. āpyāyasveti mantrena' savitā paścāttameva ca .
upacāraiḥ samārādhya tato homaṃ samācaret.
6. āpyāyasva iti mantreṇa savitā paścāt tam eva
ca upacāraiḥ samārādhya tataḥ homam samācaret
6. Using the `mantra` 'āpyāyasva' (for the Moon), and subsequently (a `mantra` for) Savitā (the Sun), one should meticulously worship those very (deities/images) with ritual offerings (upacāra), and thereafter perform a fire sacrifice (homa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आप्यायस्व (āpyāyasva) - swell up (as addressed to Soma/Moon in a mantra) (swell up, grow, become full)
  • इति (iti) - thus, so, namely, saying
  • मन्त्रेण (mantreṇa) - by the mantra
  • सविता (savitā) - Savitā (the Sun god)
  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, subsequently
  • तम् (tam) - that very (deity/image) (that, him)
  • एव (eva) - only, indeed, very
  • (ca) - and, also
  • उपचारैः (upacāraiḥ) - with ritual offerings/services, with respectful treatment
  • समाराध्य (samārādhya) - having worshipped well, having propitiated thoroughly
  • ततः (tataḥ) - then, therefrom
  • होमम् (homam) - oblation, fire sacrifice
  • समाचरेत् (samācaret) - one should perform, one should carry out

Words meanings and morphology

आप्यायस्व (āpyāyasva) - swell up (as addressed to Soma/Moon in a mantra) (swell up, grow, become full)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of āpyāyas
desiderative-like stem of √pyāy
Prefix: ā
Root: √pyāy (class 1)
Note: Beginning of a well-known Vedic mantra for Soma/Moon.
इति (iti) - thus, so, namely, saying
(indeclinable)
मन्त्रेण (mantreṇa) - by the mantra
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, incantation
Root: √mantr
सविता (savitā) - Savitā (the Sun god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of savitṛ
savitṛ - producer, instigator, the Sun god
Root: √sū
Note: Here functioning as the deity invoked/worshipped, alongside the Moon.
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind, subsequently
(indeclinable)
तम् (tam) - that very (deity/image) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the deity/image being worshipped.
एव (eva) - only, indeed, very
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
उपचारैः (upacāraiḥ) - with ritual offerings/services, with respectful treatment
(noun)
Instrumental, masculine, plural of upacāra
upacāra - ritual offering, service, respectful treatment
Prefix: upa
Root: √car
समाराध्य (samārādhya) - having worshipped well, having propitiated thoroughly
(indeclinable)
absolutive
absolutive suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: √rādh (class 5)
ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
होमम् (homam) - oblation, fire sacrifice
(noun)
Accusative, masculine, singular of homa
homa - oblation, fire sacrifice
Root: √hu
समाचरेत् (samācaret) - one should perform, one should carry out
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of samācar
Prefixes: sam+ā
Root: √car (class 1)